lunes, 4 de marzo de 2013

La BIBLIOTECA personal del LIBERTADOR


En Los caminos de la lectura. Las bibliotecas del Libertador, el presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia, aborda la figura del general José de San Martín como un gran lector que atesoró una caudalosa biblioteca personal y la trasladó consigo en todos los desplazamientos de su campaña independentista.´



El libro, publicado por la fundación Autopistas del Sol y con la colaboración de María Adela Di Bucchianico, licenciada en Bibliotecología y Documentación, compone, con ilustraciones y bocetos, una suerte de catálogo de la biblioteca personal de San Martín, reproduciendo muchas de las portadas de los libros que lo acompañaron en sus arriesgadas travesías libertadoras.

"El estudio de las bibliotecas que armó San Martín a lo largo de su vida nos revela los caminos que anduvo en esos libros y por esos libros", dice Barcia en la introducción de la obra. Y explica: "hemos ordenado, por vez primera, ese caudaloso conjunto de libros por ámbitos de disciplinas y campos del saber, y hemos estudiado cuanto dijo y escribió San Martín sobre libros y lecturas".

Barcia es doctor en Letras por la Universidad Nacional de la Plata; investigador principal del CONICET; presidente de la Academia Argentina de Letras y de la Academia Nacional de Educación; miembro correspondiente americano de la Real Academia Española, de la Academia Nacional de Letras del Uruguay; doctor Honoris Causa por las universidades Ricardo Palma, Lima, Perú; Nacional de Tucumán, de Salta; de Concepción del Uruguay y profesor emérito de la Universidad Austral.

María Adela Di Bucchianico es licenciada en Bibliotecología y Documentación y especialista en Tecnología de la Información. Escribió, junto a Barcia, el libro La Biblioteca Popular de Buenos Aires (1878-1883): Estudio e índices (2012).

Según Barcia, "San Martín constituye un caso impar de un militar que arrastra consigo una larga decena de cajones y petacas con libros, a través de todos sus caminos y rutas: cruza el Atlántico de España a Buenos Aires; atraviesa con ellos la latitud ilímite de La Pampa; los traspone por la Cordillera, navega con ellos por el Pacífico hacia las costas peruanas".

"Es un gesto impar -continúa el catedrático-, como si en esos libros residiera la reserva de energía para su acción: eran su mejor parque de armas, al ser la ilustración para todos sus caminos".

Más adelante, Barcia afirma que "San Martín fue lector gustoso. Ahí están para testimoniarlo los inventarios de sus bibliotecas o «librerías» —como se decía en el siglo XIX, para referirse a las colecciones de libros para uso personal— y la preocupación por no abandonarlas en sus desplazamientos, arrastrándolas en sus petacas de un lado al otro del Atlántico y por el continente americano".

"Por supuesto —explica— que no podemos inducir la latitud y profundidad de sus lecturas por la relación de las obras contenidas en su librería. Pero consta, sobradamente, que era un lector habitual. El mismo nos ha dejado testimonio de su vocación de tal: «existen en Mendoza, entre otras preciosidades de este jaez, las destinadas a la lectura de las largas noches de invierno que me esperan en mi vejez»".

Junto a las ilustraciones del Libertador en diferentes momentos de su intensa vida que se aprecian en el libro, se destacan citas que dan cuenta de su pasión por los libros.

Una de esas citas abre el volumen: "La ilustración y fomento de las letras, es la llave maestra que abre las puertas de la abundancia y hace felices a los pueblos; ese que ha sido la cuna de las ciencias ha sufrido el ominoso destino que le decretaron los tiranos para tener en cadenas los brillantes ingenios de ese país; yo deseo que todos se ilustren en los sagrados libros que forman la esencia de los hombres libres".


Fuente: http://www.telam.com.ar/notas/201303/9289-la-biblioteca-personal-del-libertador.html

Off Tópic: Poder Judicial:...Cuando se habla de “democratizar” es sinónimo de “disciplinar”.

APENAS SE CONOCIERON LAS INTENCIONES DEL P.E.N. DE HACER ALGUNAS REFORMAS EN EL ÁMBITO JUDICIAL, SE CONOCIÓ UN REPORTAJE EFECTUADO A JORGE YOMA, DIPUTADO NACIONAL: PRESIDENTE DE LA  COMISIÓN DE JUSTICIA DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS, CUYO TEXTO ADJUNTO:

 

Ni bien Cristina planteó reformar el Poder Judicial, muchos se acordaron de Jorge Yoma. Es que el diputado riojano, que integra el bloque K pese a que desde hace meses es muy crítico con el Gobierno, es presidente de la comisión de Justicia, por donde deberán pasar los proyectos.

 

-¿Qué opinión tiene de los anuncios que hizo Cristina?

-En todos los proyectos del Gobierno, hay que pensar en una segunda intención encubierta. En este caso, si se ve el tenor del discurso y el contexto en el que los anuncia, se nota que es para domesticar al Poder Judicial. Y CUANDO HABLA DE "DEMOCRATIZAR" ES SINÓNIMO DE "DISCIPLINAR".


-¿Está de acuerdo con que los integrantes del Consejo de la Magistratura sean elegidos a través del voto popular?

-Hay que esperar a ver la letra del proyecto, ya que muchas veces difiere de lo que se anuncia. Pero tengo muchísimas dudas si será constitucional y cómo se va a instrumentar. Lo que sí sostengo es que no puede haber tratamiento exprés para ningún proyecto.


-Al estar enfrentado al oficialismo, ¿cómo imagina qué será su trabajo al frente de la comisión?

-No va a haber problemas, al igual que en otras ocasiones. Mis compañeros de bloque respetan mis críticas al Gobierno.

miércoles, 13 de febrero de 2013

CUBA, Una ISLA de SOPLONES / por Iván García Quintero

Es mulato y tiene los brazos tatuados con epigramas chinos. Vive en un solar del barrio mayoritariamente negro de Cayo Hueso, en el centro de La Habana. Es recogedor de 'bolita', la lotería cubana, ilegal, que funciona con tanta exactitud como un reloj suizo.

La 'bolita' tiene dos recogidas diarias. Una por la tarde y otra por la noche. Y mucha gente en Cuba suele apostar a algún número, intentando cambiar su mala suerte. A pesar de ser un negocio clandestino, el mulato recoge sin disimulo las listas. Varios vecinos aseguran que es 'colaborador' de la policía.

"Él informa de todo lo que se mueve. Sea un robo o un negocio relacionado con las drogas. También chivatea a otros recogedores de 'bolita'. La policía lo deja hacer, mientras colabore", dice un vecino.

En el mundo marginal habanero sobran los soplones. Hay confidentes que trabajan para la policía como una forma de amortiguar una sanción penal pendiente de terminar de cumplir. Si eres efectivo, la policía te da luz verde y archiva el caso. Según un ex vendedor de drogas que estuvo seis años en la cárcel, algunos expendedores de marihuana o melca, colaboran con la 'meta' (policía).

"Las denuncias anónimas llueven. Todos los días se reciben llamadas de personas chivateando cualquier cosa. Lo mismo una fiesta suntuosa, trasiego de alimentos o de materiales de construcción. O si alguien alquila su casa sin tener licencia. Gracias a esos informantes, apenas se necesita hacer labor investigativa. Las denuncias, anónimas o no, están llenas de datos y detalles precisos", señala un instructor policial.

Y es que en Cuba chivatear, soplar, delatar, 'echar pa'lante', es casi un deporte nacional. El escritor Eliseo Alberto (La Habana 1951-México DF 2011) escribió sobre el tema en su libro Informe contra mí mismo.
En sociedades cerradas, lo primero que hace el régimen es diseñar un eficiente aparato de información basado en las delaciones. En la desparecida Unión Soviética, se recuerda el caso del pionero que delató a sus padres por criticar a Stalin. En Alemania del Este, los soplos llegaron a formar parte de la cultura.
Desde que en enero de 1959 Fidel Castro se hizo con el poder tras derrocar a Fulgencio Batista, hilvanó una tupida red de chivatos a todos los niveles.
El 28 de septiembre de 1960, bajo el estruendo de varios petardos, en un discurso desde el balcón central del otrora Palacio Presidencial, Castro creó una organización de vigilancia a la que nombró Comités de Defensa de la Revolución. Supuestamente, la labor de los CDR era informar sobre los movimientos de ciudadanos catalogados de 'contrarrevolucionarios'.

Esa faena la realizaban junto con la recogida de papel, envases de cartón o vidrio. Pero también delataban cualquier cosa que consideraran sospechosa en el vecindario. Si una familia comía carne de res o camarones con frecuencia, lo reportaban. O si se enteraban de que alguien veía películas pornográficas. O la esposa de un miembro del partido o de las fuerzas armadas le era infiel.

Ya los CDR son una organización en estado de coma. Todavía forma parte del abultado aparato gubernamental. Pero hace rato sus miembros dejaron de delatar nimiedades. Ahora, entre sus funciones, están las de vigilar e informar los pasos de opositores o periodistas independientes que residen en su barriada. 'Elevan' informes de los visitantes a las casas de los 'gusanos'. Si van en una moto o auto, anotan las matrículas. También si llevan jabas o paquetes.

En el mundillo de la chivatería hay de todo, como en botica. Los vigilantes más rigurosos registran hasta la basura, en busca de indicios demostrativos de que el disidente tiene un nivel de vida por encima del promedio nacional.

Cuando los servicios especiales intentan desacreditar a un opositor, les gusta mostrar fotos, videos e informaciones de costumbres que no llaman la atención en ninguna sociedad civilizada, como tomar cerveza, comer pargo o langosta, tener un televisor de plasma o montar en taxis por divisas.

Mientras los mandarines viven a todo trapo, en casas espectaculares, con más de un coche y yates de pesca, la autocracia verde olivo sigue utilizando la vieja práctica fidelista de desacreditar a los disidentes por cenar en un restaurante de primera o recibir dinero del exterior a través de una transferencia bancaria.
En la primavera de 2003, las pruebas mostradas a los tribunales para sancionar con duras condenas a 75 opositores pacíficos fueron hojas de papel, libros, radios y ordenadores portátiles.

Igualmente se sabe que una legión de soplones encubiertos se dedica a delatar a los disidentes y periodistas independientes, haciéndose pasar por uno de ellos. Cuando se abran los archivos del templete estatal de la policía política, como se abrieron los de la Stasi en Berlín, se sabrá la labor de zapa realizada por la Seguridad del Estado en su afán de colonizar y dividir a la disidencia.

Una nación donde para escalar en una profesión se acostumbra a pisotear y destruir personas con informes y chivatazos, es una sociedad enferma.
Algún día, en Cuba aterrizará la democracia. Edificar una economía eficiente, próspera y robusta no tardará más de diez años. Pero recuperar ciertos valores éticos y humanos demorará. Quizás mucho tiempo.

martes, 5 de febrero de 2013

El original manuscrito

Papel o conjunto de papeles manuscritos, impresos o mecanografiados que han de servir de modelo para su exacta reproducción. // Manuscrito. // Fotografía, estampa, dibujo o grabado que ha de reproducirse. LIBRO_DE_ EMPADRONAMIENTO_DE_FIERROS_Manuscrito_original_Valencia_1775_Biblioteca_nacional_de_Venezuela

Repartir original. Distribuirlo entre los operarios, encargados de componerlo.

PRESENTACIÓN DEL ORIGINAL

Actualmente, ya no se admite, salvo raras excepciones, el original manuscrito; lo corriente es el mecanografiado, si se trata de una obra original o traducción, o impreso, si se trata de nueva edición.

Los originales mecanografiados lo serán a doble espacio, por una sola cara y en tamaño folio normal u holandesa, con amplios márgenes tanto laterales como de cabeza y pie, a fin de que el corrector de estilo y el revisor del original puedan hacer cómodamente sus correcciones o indicaciones.

El escritor o traductor IMG_3557debe señalar, sea a máquina o a mano, todos los signos que puedan indicar al linotipista cómo ha de componer las palabras. A este respecto, toda palabra que no lleve señal alguna se entiende que ha de componerse de redondo; las subrayadas con trazo simple (-----------), de cursiva; con trazo doble (========), de versalitas; con tres trazos, de versales, y con un trazo simple intermitente ( - - - - ), de negrillas. Todas estas señales pueden hacerse a máquina, pero si se desea pueden hacerse a mano, en cuyo caso el trazo para indicar las negrillas es ondulado.

El autor o traductor debe corregir de estilo su original imprescindiblemente, lo que no quiere decir que en la imprenta o en la editorial no haya de ser repasado.

En al original impreso, si bien en principio parece no necesitar corrección, es muy conveniente en todos los casos proceder a una lectura normal. Los libros, ya se sabe, salen con erratas, pocas o muchas, y por ello es conveniente revisarlos antes de darlos a la imprenta.

CORRECCIÓN DE ORIGINALES

Algunas editoriales (no todas, afortunadamente) prescinden de la corrección del original, creyendo erróneamente que tal menester resulta, si no inútil, al menos sí antieconómico. Ello no puede ser más erróneo, y causa de que muchas obras lleguen a manos del lector con bastantes incorrecciones e inexactitudes.

La experiencia demuestra que cuando una obra ha pasado directamente del autor o traductor al compositor, las galeradas salen sobrecargadas de erratas en la mayor parte de los casos. Todo ello se evita con la debida corrección del original por personas competentes.

Los originales de obras científicas y técnicas requieren dos tipos de correcciones: una, de concepto, realizada por un científico o técnico en la materia de que trate el libro, y la otra, la de estilo, común a todas las obras, realizada por persona capacitada para este menester.

REVISIÓN DEL ORIGINAL

La revisión del original es una operación que tiene por objeto señalar y unificar los tipos y cuerpos que han de ser empleados en los títulos de los capítulos, epígrafes, pies de grabados, cuadros, estados, etc.: comprobar la correlación de los capítulos y demás partes numeradas de la obra; señalar los cuerpos y tipos de ciertas partes de la obra, como notas, embuchados, etc.; indicar las medidas de las distintas partes, señalar lo que se ha de hacer de caja en un original destinado a la linotipia (o a cualquier otro procedimiento de composición no manual); marcar la cantidad de la sangría, etc. imagessssss

Esta operación, que realiza el gerente, el jefe de la sección de cajas o el de linotipias, o un corrector tipográfico, no sería necesaria (o apenas lo sería) si el corrector de estilo tuviera conocimientos profundos de tipografía, puesto que suya es la misión de señalar las voces o frases que hayan de ir de cursiva, versalitas, etc., de componerse de cuerpo menor, etc.

Sin embargo, quienes se dedican a corregir originales (o simplemente a repasar, que es lo que algunos hacen) suelen en la mayor parte de los casos ignorar cómo operar en este sentido y se limitar a cambiar de cuando en cuando una palabra por otra (no siempre acertadamente) o a poner una coma (también a veces discutible). Así las cosas, muchos originales llegan a los teclistas con letras de distintos colores correspondientes a otras tantas personas que han pasado los ojos por él, pero sin la necesaria e imprescindible unificación por lo que respecta a los pormenores más fundamentales de la obra.

En consecuencia, el corrector se ve obligador a <<ensuciar>> las galeradas para poner de acuerdo a unos y a otros, añadiendo, además, su particular criterio, lo que ciertamente puede agravar las cosas. Así, en muchas obras la mayor parte de las correcciones señaladas por el corrector responden solamente al deseo de unificación, no sólo con respecto a voces, sino también a blancos, tipos, cuerpos, clases de letra, etc.

De aquí, pues, la importancia no sólo de que una obra sea bien corregida, sino también revisada por un técnico tipográfico.

Por lo que respecta a trabajos de remendería, impuestos sueltos, etc., debe ser el regente o el jefe de la sección de cajas quienes lo revisen, puesto que sólo ellos conocen las posibilidades del taller y las disposiciones que al respecto rijan en él.

INTERPRETACIÓN DEL ORIGINAL

Antes de enviar un original a la imprenta es necesario interpretarlo en el sentido tipográfico. Esto significa que lo referente a tipos, cuerpos, medidas, blancos, márgenes, etc. habrá de ir ya indicando en el original, para lo cual se tendrá en cuenta la clase de obra, su contenido, el sector de público a que va destinada, etc.

Así, desde la cubierta a la última página, el libro ha de ser un reflejo de sí mismo; y lo que se dice del libro, léase de cualquier trabajo tipográfico, sea un tarjeta de visita o un cartel de toros. Sentido estético, visión de conjunto, particularidades de cada impreso, desempeñan un papel primordial en la interpretación de un original, y por ello deben ser tenidos en cuenta a la hora de realizar un impreso.

 

Fuente: http://bibliotecas1978.wordpress.com/2013/02/05/el-original-manuscrito/

 

 

 

Etiquetas: Corrector editorial, Editorial, Escritor, Imprenta, Manuscritos, Tipografía, Traductor **; Categorías: Cultura, Escritura, Gramática, Lingüística

lunes, 4 de febrero de 2013

Tombuctú: El prodigio de un Bibliotecario enaltece la profesión

Un bibliotecario y un guardia salvan los manuscritos milenarios de Tombuctú

Una bella noticia dentro del horror del conflicto armado que afecta a Mali. Miles de manuscritos antiquísimos fueron salvados de la destrucción provocada por los islamistas radicales en Tombuctú gracias a un bibliotecario y un anciano guardia de seguridad. Los nombres de estos héroes para la cultura y el Patrimonio de la Humanidad son Abdoulaye Cissé y Abba Alhadi, respectivamente. Un artículo de The Wall Street Journal ha sacado su hazaña a la luz.
Los islamistas salafistas habían amenazado con destruir los más de 100.000 manuscritos antiguos de la Edad Media que había en la ciudad. Documentos que incluyen información sobre medicina, botánica, leyes, astronomía e incluso textos de Al-Ándalus como desveló Manuel Pimentel a lainformacion.com en una entrevista. Antes de abandonar la ciudad por la acción militar de las tropas francesas,  cumplieron con su amenaza, pero por fortuna para el patrimonio cultural del país, sólo pudieron quemar unos pocos.
Muchos pergaminos estaban en las bibliotecas particulares de los habitantes de Tombuctú, que preferían guardar con ellos ese tesoro cultural, y para evitar que los islamistas se apoderasen de ellos los escondieron en los sitios más recónditos, desde cajas de Nescafé a las paredes de las casas. Evitar la quema de los documentos de las bibliotecas públicas fue más difícil, y ahí entran en juego Cissé y Alhadi.
Cissé, profesor de Historia y director en funciones del Instituto Ahmed Baba de Tombuctú de Altos Estudios e Investigación Islámica, explicó cómo salvaron de la quema los documentos. "Sabía que lo que teníamos aquí estaba amenazado, así que dije que teníamos que sacarlo fuera".
La amenaza pendía sobre el patrimonio cultural de Tombuctú desde que los rebeldes islamistas tomaran la ciudad en abril de 2012. Pero en diciembre del año pasado, el cariz que empezó a tomar la situación parecía anticipar un final trágico para la biblioteca.
Evacuación de los pergaminos de la biblioteca
El 30 de diciembre, algunos rebeldes dijeron al guarda de seguridad que iban a transformar la biblioteca en una escuela coránica en breve. Entonces, Cissé tomó la decisión de salvar los más de 28.000 documentos que había en su biblioteca.
¿Cómo sacarlos de la ciudad? Lo hicieron en carros tirados por burros, con los que se dirigieron al río Níger para allí trasladar los pergaminos a botes que se dirigieron a la primera ciudad hacia el sur en manos del Gobierno de Mali, Mopti. Para ocultar los manuscritos en los carros, utilizaron sacos vacíos de arpillera para grano.
El proceso les llevó dos noches en las que trabajaron casi en la más absoluta oscuridad. Desde Mopti, los documentos fueron trasladados más tarde a Bamako, donde han sido puestos a salvo en la Universidad de la ciudad.
Antes de huir de Tombuctú por la presión de las fuerzas francesas y malienses, los salafistas entraron al final en la blibioteca defendida por Cissé y Alhadi, pero sólo pudieron destrozar el mobiliario y unos pocos centenares de documentos, precisamente los que estaban digitalizados.



Daniel Diaz / Bibliotecario Argentino

viernes, 1 de febrero de 2013

Las joyas de la Biblioteca Vaticana, desde hoy disponibles en internet

Los textos solamente podían ser consultados por 250 especialistas al día, pero ahora están a disposición de cualquiera. Fueron digitalizados con tecnología de la NASA

El Vaticano puso hoy a disposición de los internautas los primeros 256 manuscritos de la Biblioteca de los Papas, gracias a un proyecto que pretende facilitar el acceso a más de ochenta mil documentos a través de la red.

La Biblioteca Vaticana consiste en un bunker que custodia el patrimonio más precioso del humanismo renacentista, un paralelepípedo de cemento armado levantado en el corazón de un palacio del siglo XVI, algo que ni Dan Brown hubiera podido soñar, con temperaturas que oscilan entre los 20 y los 21 grados, y una humedad que varía entre 50% y 55%. Y el silencio más absoluto. 

Hasta ahora, esos tesoros de enorme valor habían permanecido encerrados en la Biblioteca Vaticana y sólo podían ser consultados por 250 especialistas muy calificados al día. Ahora, este proyecto pretende poner a disposición de cualquier persona las páginas de estos documentos digitalizándolos con tecnología de la NASA y colgándolos en una base de datos en internet.

Para su digitalización se empleó la tecnología Fits (Sistema de Transporte Flexible de imágenes, en sus siglas en inglés), desarrollada por la NASA hace 40 años para conservar las imágenes de sus misiones espaciales, que fue contratada en octubre del 2011 para digitalizar y preservar estos fondos y evitar así el deterioro de los manuscritos debido a la prolongada consulta directa de los expertos.

El proyecto, que hoy comenzó a dar sus primeros resultados, nació con un acuerdo entre la Biblioteca Vaticana y la Biblioteca Bodleiana de Oxford, que en abril del 2012 pactaron colgar sus textos en internet para su consulta gratuita.

Los textos incluyen obras de Homero, Platón, Sófocles e Hipócrates, los manuscritos judíos más antiguos que se conservan y algunos de los primeros libros italianos impresos durante el Renacimiento.

La Biblioteca de los Papas fue creada alrededor del año 1450 por el papa Nicolás V, sobre los fondos de su propia biblioteca personal, y posteriormente dotada de un estatuto jurídico. Entre sus joyas puede encontrarse el Codex Vaticanus, el primer testimonio de la Biblia griega del que se tienen noticias.

Se trata de una biblioteca única en el mundo por el número y la calidad de las obras conservadas en ella: más de 150.000 volúmenes manuscritos, más de un millón de libros impresos, entre los cuales se encuentran 8.300 incunables, más de 300.000 monedas y medallas y más de 70.000 impresiones e incisiones.



lunes, 28 de enero de 2013

La utopía de la biblioteca universal de Google descifrada en Sundance

El fracaso de Google Books, la controvertida utopía del gigante de internet que quería digitalizar todos los libros del mundo pasando por encima de las leyes de derechos de autor, es descifrada en Sundance en una película que denuncia la "confianza ciega" en internet y la tecnología.

 

"Google and the World Brain" (Google y el cerebro del mundo), realizada por el británico Ben Lewis, está en competición en el festival estadounidense del cine independiente, que se celebra hasta el domingo en Park City (Utah, oeste).

"Hace alrededor de cuatro años, comencé a pensar que había una especie de confianza ciega en internet y en la tecnología", explicó Ben Lewis. "Una creencia inocente en el hecho de que la tecnología iba a solucionar los problemas más serios del mundo, que nos convertiría en más inteligentes".

 

"Encontraba que (internet) era una especie de falso dios. Entonces decidí que quería hacer una película para estimular, o para comenzar a desarrollar, una forma más crítica de pensar internet, siempre manteniendo el equilibrio", precisó.

Entonces echó el ojo a Google Books, el proyecto, por entonces, bien avanzado del gigante de internet para digitalizar los millones de libros de prestigiosas bibliotecas universitarias o públicas con el objetivo de crear una biblioteca universal y gratuita; por lo menos ese era el discurso oficial.

 

A través de múltiples testimonios, la película muestra el entusiasmo de los inicios cuando instituciones como la Universidad de Harvard acogían con los brazos abiertos a los equipos de Google, que ofrecían la digitalización gratuita de los libros; lo que suponía un ahorro sustancial para las bibliotecas.Otro frente se abrió cuando Google Books comenzó a digitalizar obras que no eran de dominio público. Entonces, la respuesta de los autores en Europa, Estados Unidos y Asia -el filme presenta la cruzada entre Google y Mian Mian, un escritor chino- no se hizo esperar.

 

Amenazado con un proceso judicial, Google aceptó negociar un acuerdo con la sociedad de autores estadounidense, pero el acuerdo fue rechazado por la justicia. La situación está bloqueada y, a día de hoy, el proceso judicial sigue su curso.
 
Para Ben Lewis, el revés que sufrió Google, que sin embargo aprovechó los libros ya digitalizados para mejorar su motor de búsqueda, "rediseña el futuro de internet"."Google Books, en su versión inicial, está muerto. Fue detenido por una alianza finalmente bastante convencional de instituciones, individuos y de poderes públicos", observó.
 

"Esto demuestra que no hay un camino inevitable para internet. No es como si no tuviéramos ningún control sobre estos gigantes de internet y que nosotros sólo debamos seguir el movimiento. Podemos cambiar las cosas, si queremos", opinó Lewis.

Una de las grandes preguntas alrededor de Google Books, y que contribuyó a suscitar la desconfianza hacia él, fue la eventual comercialización de los libros digitales. En este sentido, Google anunció que quería vender los libros agotados, definitivamente desaparecidos de los comercios.

 

"Asociamos todas las bibliotecas a la idea de sociedad civil, de compartir, de algo que debería no costar nada, a lo que todo el mundo debería tener acceso. En nuestro mundo globalizado e hipercapitalista, ese es un tema importante", subrayó.
 

"Cuántos de nuestros espacios públicos han sido recuperados por empresas privadas…", se lamentó el director del filme. "Una biblioteca nos recuerda siempre que existen ese tipo de lugares secretos que, desde mi punto de vista, nunca deberían ser privatizados".

 

Fuente: http://www.elnuevoherald.com/2013/01/24/1391397/la-utopia-de-la-biblioteca-universal.html

 

viernes, 25 de enero de 2013

Cómo es la GUERRA de los LIBROS truchos

La banda liderada por "El Apócrifo" fue procesada. Documentos, los autores más afectados y el ranking de los libros más truchados.

 

Fue el primer gran golpe a la producción y venta de libros falsificados, un fenómeno que vino creciendo en los últimos años y que alcanza a alrededor del 10% del total de ejemplares editados en la ARGENTINA.

 

A fines de diciembre, el juez federal Rodolfo Canicoba Corral procesó y embargó a una banda de siete personas acusadas de falsificar, distribuir y comercializar miles de libros de autores nacionales y extranjeros, de distintas editoriales, tanto best sellers como clásicos. La decisión judicial fue consecuencia del secuestro del mayor cargamento de textos truchos en la historia del país –más de 140.000 ejemplares– realizado a fines del 2010 en un depósito en Floresta. Allí, los investigadores se encontraron con pilas de bultos prolijamente cerrados con plástico transparente, agrupados por títulos, listos para su distribución. Había textos de autores como Gabriel Rolón, Bernardo Stamateas, Ari Paluch, Luis Majul, Felipe Pigna, Eduardo Galeano, Isabel Allende, Paulo Coelho, Elizabeth Gilbert, Stephanie Meyer y Antoine de Saint Exupery, entre otros. "Era el depósito soñado de cualquier editorial porque todos los libros que estaban ahí eran los más vendidos. Los que falsifican, trabajan con los éxitos", relata Augusto Di Marco, gerente de Alfaguara Argentina.

 

Los libros apócrifos secuestrados iban a ser vendidos en la feria de Parque Centenario, en distintos puestos de la Ciudad, enviados al interior y a países limítrofes. En otros cinco allanamientos en Capital, dispuestos por el fiscal de la causa, Carlos Rívolo, y llevados a cabo por Gendarmería, también se encontraron gran cantidad de tapas de libros sueltas, páginas impresas y filminas transparentes que iban a ser utilizadas en la producción ilegal.

 

El líder de la banda procesada por violar la ley de Marcas y la de Propiedad Intelectual es Alberto Saturno (53), de origen uruguayo. Su último cumpleaños lo festejó con una torta en forma de libro, cuyo "título" era "El Apócrifo".

 

Por tratarse de un circuito ilegal, no hay cifras precisas sobre el volumen de libros pirateados en la Argentina. No obstante, la Cámara Argentina de Publicaciones (CAP) estima que por año superan el millón de ejemplares, con un perjuicio que asciende a los 10 millones de dólares. "En los últimos 20 años, la piratería editorial dejó de ser marginal y se fue incrementando. En los últimos cinco, se agravó porque las copias apócrifas comenzaron a ser muy parecidas a las originales", advierte Rodolfo Blanco, presidente de la Comisión Antipiratería de la CAP.

La causa judicial se inició por una denuncia de Planeta –una de las editoriales que más activamente se está moviendo contra la piratería–, a la que luego se sumaron otra media docena de sellos. La decisión de ir a la Justicia –según le dijo Pablo Slonimsqui, abogado de Planeta– se debe a que "hay un compromiso de todos los sectores de la industria editorial, no solo con la defensa de los intereses de un determinado sello, sino también con los derechos de los autores, los distribuidores y libreros honestos, y la calidad del producto que llega al lector".

 

Fuente:

http://noticias.perfil.com/2013-01-24-20725-como-es-la-guerra-de-los-libros-truchos/

 

 

Daniel Díaz  / Bibliotecario Argentino

Todo Cervantes, en internet


Carlos Alvar Ezquerra, director gerente del Centro de Estudios Cervantinos, y Manuel Bravo Lifante, director general de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, suscribieron ayer un convenio de colaboración para el desarrollo de una gran plataforma digital que ofrecerá los mejores fondos sobre el autor del Quijote, su obra capital y otros aspectos relacionados con la literatura de la época.

Entre otros contenidos, el espacio integrará la Gran Enciclopedia Cervantina, con más de 6.000 páginas impresas; el Banco de imágenes del Quijote, que reúne, clasifica y etiqueta todas las ilustraciones (más de 17.000) de las ediciones quijotescas desde las primeras referencias de 1605 hasta el Quijote del Centenario de 1905; una biblioteca cervantina de referencia y una colección de libros de caballerías y materiales de apoyo compuesta por cuidadas ediciones de obras del género y guías de lectura.

A estos valiosos documentos se sumarán las revistas Edad de Oro (publicada por la Universidad Autónoma de Madrid) y una amplia selección de trabajos de Anales Cervantinos (del Centro Superior de Investigaciones Científicas, CSIC), así como la
Biblioteca de Autor Miguel de Cervantes, portal que ofrece a los internautas, entre otros materiales, la obra completa del alcalaíno, los principales textos atribuidos, traducciones a distintas lenguas y libros inspirados en la vida o la obra de Cervantes, como El Quijote de los niños (1861), Capítulos que se le olvidaron a Cervantes, del ecuatoriano Juan Montalvo; La ruta de Don Quijote, de Azorín, o Mito, de Antonio Buero Vallejo.

Centro de Estudios Cervantinos
El
Centro de Estudios Cervantinos es un consorcio público fundado en 1990 y regido por un patronato del que forman parte el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes del Gobierno de España, la Comunidad Autónoma de Madrid, el Ayuntamiento de Alcalá de Henares y la Universidad de Alcalá. Sus objetivos principales son promover el patrimonio cervantino y proteger y difundir la lengua y la cooperación entre los investigadores y los artistas, así como fomentar el acercamiento de la ciudadanía al mundo de la lengua y la creación literaria.

Fuente: http://blog.cervantesvirtual.com/todo-cervantes-en-internet/

miércoles, 23 de enero de 2013

Araucanía i sus habitantes

Ignacio Domeyko (1802-1889), fue un destacado profesor de química y mineralogía contratado por el gobierno chileno con el propósito de fomentar el desarrollo minero mediante la incorporación de tecnología y conocimientos científicos.


Entregó grandes aportes en el conocimiento geológico del territorio, la renovación de las técnicas de explotación minera y la formulación de nuevas leyes de fomento productivo.


Hoy a 124 años de su muerte, lo recordamos compartiendo su libro "Araucanía i sus habitantes" que pueden descargar en el portal Memoria Chilena en este enlace http://bit.ly/V7vRKy

 

Biblioteca Nacional de Chile


"La biblioteca es el lugar del ejercicio público de la razón" Gabriel Naudé

martes, 22 de enero de 2013

La grafología: del engaño, a una ciencia exacta

Para mucha gente, la grafología es un "truco" de echador de cartas que pretende "leer" el porvenir en la escritura. Por el contrario, los eminentes grafólogos miembros de la Sociedad de Grafología afirman que su especialidad es una ciencia.
Si tratamos de comprender de qué se trata, acabaremos, sin duda, compartiendo esta última opinión – con tal que se capte convenientemente dentro de qué límites al grafología es una ciencia. Algunos empresarios que buscan personal publican un anuncio por palabras y piden una respuesta manuscrita. Esas respuestas son sometidas entonces al examen de un grafólogo, cuyo informe contribuye a decidir si se debe citar o no al interesado para un examen más profundo. El informe es, a veces, de una posición inquietante
 3r4hqq145h0ajcv451owkm52k522219332012706
Se leerá, por ejemplo: "Bajo una hombría de bien falsa, esconde un carácter astuto e hipócrita; su egoísmo, su codicia y su astucia podrían muy bien hacerle cometer actos desleales". Muchas preguntas vienen a la mente. ¿Es cierto que nuestra escritura revela tantos secretos? ¿Estamos seguros de que esos defectos descubiertos (o esas casualidades) son verídicos? ¿No es grave acusar a alguien por las "revelaciones" de su caligrafía?
LA ESCRITURA ES UN GESTO
La escritura no es, se dice, sino un gesto como los demás. Como ellos, traduce también la personalidad del autor. Basta ver a algunos seres para saber con quién tenemos que habérnoslas. Los hay que andan con paso menudo, y otros lo hacen a grandes zancadas, balanceando los brazos. Se puede dar los "buenos días" con un ligero movimiento de cabeza, o, al contrario, con la mano francamente abierta. Toda una psicología, se basa en el estudio de los movimientos: la forma de sentarse, lo que uno hace con las manos, cómo se corta la carne; mil indicios reveladores del temperamento y del carácter. ¿Por qué la letra habría de ser diferente?
Hay gente que escribe, en efecto a "grandes zancadas", y otros con "pasos menuditos". En los optimistas, grafologia-3la letra asciende, y en los pesimistas desciende. Otros hay que lo hacen todo a medias, y sus letras están sólo medio trazadas. Hay toda una variedad de manifestaciones en la escritura catalogadas por los grafólogos, que son indicios serios que permiten descubrir el comportamiento del que ha escrito. Pero la idea que podemos sacar de ello no es totalmente exacta, porque no es cierto que la escritura sea un gesto como los demás.
EL CÓDIGO Y LOS SÍMBOLOS
La escritura es uno de los medios de comunicarse entre individuos que se expresan según el mismo "código", es decir, la misma lengua. Utiliza un catálogo de símbolos, que son las letras, y las cifras y los signos de puntuación. Por lo menos, así ocurre entre nosotros. Si fuéramos chinos, diríamos que los símbolos de la escritura son signos que expresan ideas.
UN APRENDIZAJE DIFÍCIL
En estado nativo, el aprendiz de hombre no sabe escribir; sin embargo, sabrá muy pronto expresarse con la voz y el gesto. Para aprender los signos de la escritura para leerlos y escribirlos a la vez, le supondrá un enorme trabajo. En general, los adultos ya no se acuerdan del trabajo, que les costó este estudio. 
aprender-escribir
Y, sin embargo, el sostener el lápiz o el bolígrafo es ya difícil. No queda más remedio que admitir que estos movimientos no tienen nada que ver con el temperamento ni con el carácter del "sujeto". Por el contrario, ocurrirá a menudo que su adquisición deberá dominar el comportamiento natural y hacerle desaparecer en el acto de escribir. Es, pues, evidente que un niño nervioso, turbulento, que soporta mal la innmovilidad escolar (tan relativa), difícilmente se doblegará a la disciplina caligráfica.
LOS IMPULSOS INSTINTIVOS
Mucho más tarde, cuando el hecho de escribir se ha asimilado enteramente y se ha hecho tan automático como el andar, el dibujo de la escritura, su grafismo es como invadido por impulsos o retenciones, surgidas directamente del carácter y del temperamento del "escritor". El que pretenda analizar estos movimientos para sacar conclusiones de los mismos, no debe nunca perder de vista que, cuando uno se pone a escribir, es con un fin preciso: trazar símbolos conocidos a fin de ser comprendido por los que van a leer. Así se meclan, y a veces se oponen, la voluntad del escritor y los impulsos instintivos de su naturaleza profunda.
LOS MÚSCULOS QUE TRABAJAN
Algunos grafólogos modernos han aportado otra noción importante: los gestos de la escritura, conscientes o inconscientes, 7804712-gesto-de-la-mano-del-hombre-que-escribir-en-un-libro
se ven dificultados en su realización por la posición del brazo sobre la mesa y de la mano sobre el papel. En la vida corriente se gesticula con todas las partes del cuerpo; en el acto de escribir, sólo los músculos de la mano (de una sola mano) entran en acción. Dicho lo cual, no podemos dejar de destacar que el escritor, al llegar al final de su carta, levanta la mano para firmar. Y ahí está esa firma cargada de cualidades o de taras; ella se convierte en el revelador por excelencia. tanto más cuanto que la firma ya no cae en el campo del código de la comunicación; al contrario, su papel es justamente caracterizar al que la ha escrito.
EL ANÁLISIS GRAFOLÓGICO
El análisis grafológico moderno se basa en la búsqueda, en la escritura que se examina, de ciertos "trazos-tipo" debidamente reconocidos y catalogados. En 1943, el doctor Streletski enumerada 106 "trazos-tipo"; pero los investigadores aumentaron este número sin cesar.
Los "trazos-tipo" han sido clasificados por Crépieux-Jamin, Diapositiva2
gran teórico de la grafología, en siete géneros, que son, según él, los siete caracteres que muestra siempre una escritura. Esta presenta siempre una dirección, una dimensión, una continuidad, una forma, un orden, una precisión y una velocidad.
El grafólogo busca primero cuál es la dirección; será ascendente, o convexa, o cóncava, o sinuosa, etc. Luego advertirá que la dimensión es pequeña (en altura) y espaciada (en anchura). Pasando a la continuidad, comprobará que la escritura pueda estar desunida o agrupada. Y así sucesivamente…
LOS RESULTANTES
En efecto, los "trazos-tipo" no tienen significado si se los toma aisladamente; no valen sino cuando se les relaciona. Los caracteres descubiertos por los grafólogos en las escrituras son casi siempre resultantes de varios índices puestos de relieve. Por ejemplo, el trazo inclinado, si es al propio tiempo redondeado y ligero, permite descubrir la ternura; pero si, por el contrario, es anguloso, se convierte en indicio de encarnizamiento, lo que no es lo mismo en modo alguno.
Ello demuestra que puede haber profundas diferencias en el análisis de dos escrituras que se parezcan: un ligero matiz basta para cambiar la orientación del grafólogo.
CAUSAS DE ERRORES
Y esto demuestra también que es peligroso pretender adivinar un carácter con una sola muestra de escritura. En efecto, puede aparecer un trazo de forma accidental. Un gran cansancio puede determinar un trazo pastoso o irregular. La impaciencia, el nerviosismo, la cólera o la ansiedad introducen trazos ocasionales que no son forzosamente interpretables. Puede haber también causas exteriores. Escribimos apresuradamente sobre un rincón de la mesa si esta mesa está llena de cosas: en cada final de línea, la mano choca contra una caja. El grafólogo que estudiará este escrito no podrá adivinar estas circunstancias; verá que los finales de líneas descendentes, apretados, y podrá sacar la conclusión, según los demás caracteres asociados, de que el escritor carece de confianza en sí mismo.
DIAGNÓSTICO GRAFOMÉDICO
Estas observaciones demuestran que hay que mostrarse muy circunspecto cuando uno se sirve de la grafología para establecer un diagnóstico médico. Cosa que se ha intentado. Ciertos médicos aseguran que un determinado trazo-tipo, ausente en los escritor del sujeto, aparece en un determinado momento de su existencia y puede orientar en la investigación de tal o cual afección. La aparición de un trazo "esbozado", "inhibido" y ligeramente descendiente habría contribuido así, puntuando los aspectos primordiales del exámen médico
 AA031594
al diagnóstico de una uremia en un hombre de cuarenta y seis años. No se nos oculta, sin embargo, que los trastornos glandulares, la hipertensión, una intoxicación o afecciones de la vista o del oído pueden comportar una modificación del equilibrio psicofisiológico, que se traduce en el enfermo por cambios en la escritura.
TRAMPAS EN LA ESCRITURA
Dicho esto, claro está, cualquier malicioso puede tener la idea de que se puede desviar un diagnóstico trucando la letra. ¿Puede darse a la escritura un aspecto engañador? Sí, con un poco de astucia. Para hacer que el jefe compadezca y conceda una vacación excepcional, algunos practican el trazo arqueado-convexo (se nota el ardor del trabajo; pero, ¡ay!, la fatiga salta a la vista). Sólo que habrá que tener cuidado con algunos otras decenas de trazos menos conocidos, sin lo cual la simulación será flagrante.
Fuente.
Etiquetas:
Aprendizaje, Código, Escribir, Escritura, Gesto, Grafología, Personalidad, Símbolos