Mostrando entradas con la etiqueta escritura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta escritura. Mostrar todas las entradas

martes, 22 de enero de 2013

La grafología: del engaño, a una ciencia exacta

Para mucha gente, la grafología es un "truco" de echador de cartas que pretende "leer" el porvenir en la escritura. Por el contrario, los eminentes grafólogos miembros de la Sociedad de Grafología afirman que su especialidad es una ciencia.
Si tratamos de comprender de qué se trata, acabaremos, sin duda, compartiendo esta última opinión – con tal que se capte convenientemente dentro de qué límites al grafología es una ciencia. Algunos empresarios que buscan personal publican un anuncio por palabras y piden una respuesta manuscrita. Esas respuestas son sometidas entonces al examen de un grafólogo, cuyo informe contribuye a decidir si se debe citar o no al interesado para un examen más profundo. El informe es, a veces, de una posición inquietante
 3r4hqq145h0ajcv451owkm52k522219332012706
Se leerá, por ejemplo: "Bajo una hombría de bien falsa, esconde un carácter astuto e hipócrita; su egoísmo, su codicia y su astucia podrían muy bien hacerle cometer actos desleales". Muchas preguntas vienen a la mente. ¿Es cierto que nuestra escritura revela tantos secretos? ¿Estamos seguros de que esos defectos descubiertos (o esas casualidades) son verídicos? ¿No es grave acusar a alguien por las "revelaciones" de su caligrafía?
LA ESCRITURA ES UN GESTO
La escritura no es, se dice, sino un gesto como los demás. Como ellos, traduce también la personalidad del autor. Basta ver a algunos seres para saber con quién tenemos que habérnoslas. Los hay que andan con paso menudo, y otros lo hacen a grandes zancadas, balanceando los brazos. Se puede dar los "buenos días" con un ligero movimiento de cabeza, o, al contrario, con la mano francamente abierta. Toda una psicología, se basa en el estudio de los movimientos: la forma de sentarse, lo que uno hace con las manos, cómo se corta la carne; mil indicios reveladores del temperamento y del carácter. ¿Por qué la letra habría de ser diferente?
Hay gente que escribe, en efecto a "grandes zancadas", y otros con "pasos menuditos". En los optimistas, grafologia-3la letra asciende, y en los pesimistas desciende. Otros hay que lo hacen todo a medias, y sus letras están sólo medio trazadas. Hay toda una variedad de manifestaciones en la escritura catalogadas por los grafólogos, que son indicios serios que permiten descubrir el comportamiento del que ha escrito. Pero la idea que podemos sacar de ello no es totalmente exacta, porque no es cierto que la escritura sea un gesto como los demás.
EL CÓDIGO Y LOS SÍMBOLOS
La escritura es uno de los medios de comunicarse entre individuos que se expresan según el mismo "código", es decir, la misma lengua. Utiliza un catálogo de símbolos, que son las letras, y las cifras y los signos de puntuación. Por lo menos, así ocurre entre nosotros. Si fuéramos chinos, diríamos que los símbolos de la escritura son signos que expresan ideas.
UN APRENDIZAJE DIFÍCIL
En estado nativo, el aprendiz de hombre no sabe escribir; sin embargo, sabrá muy pronto expresarse con la voz y el gesto. Para aprender los signos de la escritura para leerlos y escribirlos a la vez, le supondrá un enorme trabajo. En general, los adultos ya no se acuerdan del trabajo, que les costó este estudio. 
aprender-escribir
Y, sin embargo, el sostener el lápiz o el bolígrafo es ya difícil. No queda más remedio que admitir que estos movimientos no tienen nada que ver con el temperamento ni con el carácter del "sujeto". Por el contrario, ocurrirá a menudo que su adquisición deberá dominar el comportamiento natural y hacerle desaparecer en el acto de escribir. Es, pues, evidente que un niño nervioso, turbulento, que soporta mal la innmovilidad escolar (tan relativa), difícilmente se doblegará a la disciplina caligráfica.
LOS IMPULSOS INSTINTIVOS
Mucho más tarde, cuando el hecho de escribir se ha asimilado enteramente y se ha hecho tan automático como el andar, el dibujo de la escritura, su grafismo es como invadido por impulsos o retenciones, surgidas directamente del carácter y del temperamento del "escritor". El que pretenda analizar estos movimientos para sacar conclusiones de los mismos, no debe nunca perder de vista que, cuando uno se pone a escribir, es con un fin preciso: trazar símbolos conocidos a fin de ser comprendido por los que van a leer. Así se meclan, y a veces se oponen, la voluntad del escritor y los impulsos instintivos de su naturaleza profunda.
LOS MÚSCULOS QUE TRABAJAN
Algunos grafólogos modernos han aportado otra noción importante: los gestos de la escritura, conscientes o inconscientes, 7804712-gesto-de-la-mano-del-hombre-que-escribir-en-un-libro
se ven dificultados en su realización por la posición del brazo sobre la mesa y de la mano sobre el papel. En la vida corriente se gesticula con todas las partes del cuerpo; en el acto de escribir, sólo los músculos de la mano (de una sola mano) entran en acción. Dicho lo cual, no podemos dejar de destacar que el escritor, al llegar al final de su carta, levanta la mano para firmar. Y ahí está esa firma cargada de cualidades o de taras; ella se convierte en el revelador por excelencia. tanto más cuanto que la firma ya no cae en el campo del código de la comunicación; al contrario, su papel es justamente caracterizar al que la ha escrito.
EL ANÁLISIS GRAFOLÓGICO
El análisis grafológico moderno se basa en la búsqueda, en la escritura que se examina, de ciertos "trazos-tipo" debidamente reconocidos y catalogados. En 1943, el doctor Streletski enumerada 106 "trazos-tipo"; pero los investigadores aumentaron este número sin cesar.
Los "trazos-tipo" han sido clasificados por Crépieux-Jamin, Diapositiva2
gran teórico de la grafología, en siete géneros, que son, según él, los siete caracteres que muestra siempre una escritura. Esta presenta siempre una dirección, una dimensión, una continuidad, una forma, un orden, una precisión y una velocidad.
El grafólogo busca primero cuál es la dirección; será ascendente, o convexa, o cóncava, o sinuosa, etc. Luego advertirá que la dimensión es pequeña (en altura) y espaciada (en anchura). Pasando a la continuidad, comprobará que la escritura pueda estar desunida o agrupada. Y así sucesivamente…
LOS RESULTANTES
En efecto, los "trazos-tipo" no tienen significado si se los toma aisladamente; no valen sino cuando se les relaciona. Los caracteres descubiertos por los grafólogos en las escrituras son casi siempre resultantes de varios índices puestos de relieve. Por ejemplo, el trazo inclinado, si es al propio tiempo redondeado y ligero, permite descubrir la ternura; pero si, por el contrario, es anguloso, se convierte en indicio de encarnizamiento, lo que no es lo mismo en modo alguno.
Ello demuestra que puede haber profundas diferencias en el análisis de dos escrituras que se parezcan: un ligero matiz basta para cambiar la orientación del grafólogo.
CAUSAS DE ERRORES
Y esto demuestra también que es peligroso pretender adivinar un carácter con una sola muestra de escritura. En efecto, puede aparecer un trazo de forma accidental. Un gran cansancio puede determinar un trazo pastoso o irregular. La impaciencia, el nerviosismo, la cólera o la ansiedad introducen trazos ocasionales que no son forzosamente interpretables. Puede haber también causas exteriores. Escribimos apresuradamente sobre un rincón de la mesa si esta mesa está llena de cosas: en cada final de línea, la mano choca contra una caja. El grafólogo que estudiará este escrito no podrá adivinar estas circunstancias; verá que los finales de líneas descendentes, apretados, y podrá sacar la conclusión, según los demás caracteres asociados, de que el escritor carece de confianza en sí mismo.
DIAGNÓSTICO GRAFOMÉDICO
Estas observaciones demuestran que hay que mostrarse muy circunspecto cuando uno se sirve de la grafología para establecer un diagnóstico médico. Cosa que se ha intentado. Ciertos médicos aseguran que un determinado trazo-tipo, ausente en los escritor del sujeto, aparece en un determinado momento de su existencia y puede orientar en la investigación de tal o cual afección. La aparición de un trazo "esbozado", "inhibido" y ligeramente descendiente habría contribuido así, puntuando los aspectos primordiales del exámen médico
 AA031594
al diagnóstico de una uremia en un hombre de cuarenta y seis años. No se nos oculta, sin embargo, que los trastornos glandulares, la hipertensión, una intoxicación o afecciones de la vista o del oído pueden comportar una modificación del equilibrio psicofisiológico, que se traduce en el enfermo por cambios en la escritura.
TRAMPAS EN LA ESCRITURA
Dicho esto, claro está, cualquier malicioso puede tener la idea de que se puede desviar un diagnóstico trucando la letra. ¿Puede darse a la escritura un aspecto engañador? Sí, con un poco de astucia. Para hacer que el jefe compadezca y conceda una vacación excepcional, algunos practican el trazo arqueado-convexo (se nota el ardor del trabajo; pero, ¡ay!, la fatiga salta a la vista). Sólo que habrá que tener cuidado con algunos otras decenas de trazos menos conocidos, sin lo cual la simulación será flagrante.
Fuente.
Etiquetas:
Aprendizaje, Código, Escribir, Escritura, Gesto, Grafología, Personalidad, Símbolos

domingo, 18 de noviembre de 2012

Sistemas de Escritura

Se supone que el ser humano conserva registros escritos desde la última glaciación, hace unos 20.000 años. Se han encontrado huesos y cuernos con grupos de incisiones regulares que, según algunos arqueólogos, podrían ser calendarios.  Es posible que se utilizaran para seguir el rastro de los animales migratorios, de los cuales dependían los cazadores del Paleolítico. No obstante, la escritura propiamente dicha no se inventó hasta mucho después.
El rasgo distintivo de un sistema de escritura que merezca ese nombre es que los símbolos escritos representan las palabras y los sonidos reales de una lengua determinada, y no solo ideas. De modo que un dibujo de un caballo no constituye escritura, ya que se podia "leer" en cualquier idioma. En cambio todas estas palabras expresan la misma idea, pero la escritura reproduce los sonidos de distintos idiomas.
Los sistemas de escritura no son lo mismo que los idiomas. Un sistema de escritura, como el alfabeto latino moderno, con el que se escribe el castellano, sirve para escribir una cantidad de lenguas europeas. Asimismo, el alfabeto arábigo sirve para escribir turco y persa, aparte de árabe.
LA ESCRITURA PRIMITIVA
La escritura evolucionó de forma independiente en las diversas regiones, como el Próximo Oriente, China, el valle del Indo y América central. Los sistemas de escritura que surgieron en cada una de estas regiones son diferentes y no se han influido mutuamente. El sistema de escritura más primitivo que se conoce fueron los caracteres cuneiformes de Mesopotamia que se remontan al 3.100 a.C.
¿Por qué se inventó la escritura? Tal vez se puede deducir la respuesta de los primeros mensajes escritos. En la mayoría de los sitios donde la escritura se inventó de forma independiente, los documentos más antiguos que se conservan son etiquetas y listas, o los nombres de los gobernantes. En general, en las sociedades que produjeron estos documentos, algunas personas eran mucho más ricas que otras, y el poder se concentraba en las manos de grupos reducidos. Por lo tanto, se supone que se inventó la escritura porque los miembros de estos grupos tenían que organizar los desplazamientos de bienes y personas a fin de mantener el control sobre ambos.
En muchas sociedades enseguida se comenzó a emplear la escritura también con otros fines. Por ejemplo, en la antigua Mesopotamia se ponían por escrito los contratos y otros documentos comerciales, cartas, leyes, rituales religiosos e incluso obras literarias. En cambio, en América central durante mucho tiempo la escritura se limitó a inscripciones en monumentos relacionados con la monarquía. En aquellas sociedades donde la escritura estaba restringida a un pequeño grupo dominante, en realidad eran muy pocas las personas que sabían leer y escribir.
ESCRITURAS LOGOGRÁFICAS
Según su funcionamiento, los sistemas de escritura se clasifican en logográficos, silábicos o alfabéticos. En ocasiones, determinados sistemas utilizan más de un principio al mismo tiempo. Por ejemplo,  el egipcio antiguo empleaba los tres simultáneamente. En los sistemas logográficos de escritura, cada símbolo representa toda una palabra. En muchos de estos sistemas, se añaden a los símbolos básicos unos determinantes gramaticales: símbolos especiales que indican cambios semánticos o gramaticales, como las formas compuestas o plurales de las palabras.  La dificultad más evidente que presentan estas escrituras es la enorme cantidad de símbolos necesarios para expresar cada palabra. La escritura china comprende alrededor de 50.000 caracteres, aunque habitualmente no se utilizan todos. Por eso no llama la atención que en la China imperial muy pocas personas supieran leer y escribir. Incluso en la época moderna, se tardaron varias décadas en producir una máquina de escribir para el chino.
ESCRITURAS SILÁBICAS
Los sistemas silábicos de escritura utilizan símbolos para expresar sílabas. Numerosos sistemas primitivos de escritura eran silábicos: los cuneiformes asirio y babilonio del Próximo Oriente, dos escrituras de la Grecia preclásica, el japonés y la antigua escritura maya de América central.
El cuneiforme babilonio es un buen ejemplo de uso y difusión de la escritura silábica. En un principio, derivaba de la escritura  logográfica sumeria: ambas se escribían presionando marcas con forma de cuña sobre tabletas de barro húmedas. Para componer palabras, se ponían unos signos silábicos detrás de otros.
La escritura silábica cuneiforme tuvo una larga vida en el antiguo Próximo Oriente, donde estuvo en vigor entre los años 3.100 y 100 a.C. Aparte del acadio, también se empleó  para escribir otras lenguas, como el hitita y el elamita.El cuneiforme babilónio cuenta con unos 600 símbolos aunque muchos de ellos se emplean para distintos valores silábicos.
ESCRITURAS ALFABÉTICAS
La mayoría de los idiomas modernos emplean sistemas de escritura alfabéticos, en los cuales cada símbolo representa un sonido básico. El castellano y la mayoría de las lenguas europeas modernas se escriben con alfabetos derivados del alfabeto latino. La gran ventaja de los sistemas alfabéticos es que hay que aprender muchos menos símbolos que en los sistemas logográficos o silábico, puesto que la mayoría de los alfabetos tienen menos de 30 caracteres.
Aunque parezca irónico, es posible que la invención del primer alfabeto estuviera inspirada en la antigua escritura egipcia, uno de los sistemas de escritura más complejos que se hayan inventado jamás. Los jeroglíficos egipcios combinaban símbolos logográficos, silábicos y alfabéticos. A mediados del milenio II a.C., las comunidades que vivían en la península del Sinaí se percataron de que todos los sonidos de su lengua semántica occidental se podían expresar mediante una pequeña cantidad de símbolos alfabéticos.
Hasta el 1150 a.C., es probable que los sistemas alfabéticos derivados de la escritura original del Sinaí estuvieran extensamente difundidos por Levante. No obstante, como este tipo de escritura se realizaba en su mayor parte sobre materiales perecederos, como pergamino o papiro se conserva muy poco material original. Aunque el papiro se ha preservado en Egipto, por la sequedad del desierto y la ausencia de bacterias.
Los primeros ejemplos de escritura alfabética, que datan entre 1450 y el 1150 a.C., han sido hallados en el lugar donde se alzaba la antigua ciudad cananea de Ugarit. Para escribir en ugarítico se inventó allí un sistema de escritura constituido por 30 símbolos cuneiformes. Los documentos en escritura ugarítica se grabaron en tabletas de barro que son casi indestructibles, cuando se hornean. Los escasos documentos así conservados permiten suponer que los habitantes de Ugarit también estaban más familiarizados con la tradición habitual en la escritura alfabética semítica, en el sentido de escribir sobre materiales perecederos.
Un ejemplo muy posterior y muy especial de la supervivencia de pergaminos originales semíticos son los llamados rollos o manuscritos de mar Muerto. Este conjunto de enigmáticos textos religiosos en arameo y hebreo, de entre el 100 a.C. y el 68 d.C. fue hallado en Israel, en una cueva del desierto, dentro de unas tinajas, entre 1947 y 1956. Después del 1200 a.C. resulta más fácil seguir los pasos de la evolución de los alfabetos levantinos, utilizados para lenguas semíticas como el fenicio, el hebreo y el arameo, ya que hay unas cuantas inscripciones talladas en piedra.
El uso semántico de las escrituras alfabéticas difiere del uso moderno europeo de la escritura alfabética en dos aspectos importantes. En primer lugar, el sentido normal de la escritura en los textos semíticos era de derecha a izquierda, en lugar de izquierda a derecha. En segundo lugar, los sonidos vocálicos y los diptongos de las lenguas que usan las escrituras semíticas (a,e,i,o,u, ou, ai, oo, etc.) no se escriben, y sólo se registran las consonantes (b,k,d,f,g,etc,).
Parece que la escritura de los sonidos vocálicos se produjo por accidente, y no fue una invención brillante. Los griegos conocieron los alfabetos levantinos al establecer contactos regulares con los fenicios y otros pueblos de la región, probablemente entre los años 950 y 850 a.C., cuando tanto aquellos como estos instalaron mercados por todo el Mediterráneo. Algunas letras que representan consonantes en sentido semítico, para los griegos sonaban como vocales.
Los griegos también llevaron su alfabeto a Italia, donde se adaptó a la escritura etrusca, latina y a otras lenguas. El imperio romano contribuyó a difundir el alfabeto por gran parte de Europa occidental, si bien el alfabeto griego se siguió usando en el imperio oriental. Cuando se produjo la caída del Imperio Romano de Occidente en el siglo V, éste ya era un imperio cristiano. La escritura (en latín) ya se habia vuelto un elemento esencial para la administración eclesiástica. Tanto el sistema latino de escritura como la cristiandad sobrevivieron al imperio dentro del cual habían nacido. Durante la primera parte de la época medieval, el alfabeto latino se adaptó para transcribir las lenguas que se hablaban en cada lugar, como gótico, irlandés antiguo, franco y anglosajón. Mientras tanto, en Oriente, la Iglesia Ortodoxa Griega se expandió hacia el norte, a Rusia y los Balcanes llevando consigo el alfabeto griego. Se dice que dos clérigos ortodoxos, san Cirilo y San Metodio, adaptaron el alfabeto griego para escribir las lenguas eslavas. Por eso, el alfabeto que se utiliza actualmente en Rusia, Bulgaria y otras zonas del Este de Europa se llaman cirílico, en honor a San Cirilo. Y así, los alfabetos semíticos, griego y latino sirvieron de base para la mayoría de los alfabetos que se usaban actualmente en la Europa moderna, Oriente medio y el subcontinente indio.
Etiquetas: Escritura, Alfabeto, Inscripciones, Grecia, Escritura primitiva, Escritura logográfica, Escritura silábica, Escritura alfabética, China, Escritura cirílica
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=RH1xr0xrpGU
Fuente:http://bibliotecas1978.wordpress.com/2012/11/17/sistemas-de-escritura/
Etiquetas: Escritura, Alfabeto, Inscripciones, Grecia, Escritura primitiva, Escritura logográfica, Escritura silábica, Escritura alfabética, China, Escritura cirílica

miércoles, 14 de noviembre de 2012

Las lenguas del mundo

No se conoce a cierta ciencia la cantidad de lenguas vivas que existen en el mundo, aunque es probable que sean más de 5.000. Tampoco se ha podido explicar el hecho de que el número de lenguas supere al de razas en una proporción de mil a una por lo menos. Cada lengua es única en cuanto a que posee su propio sistema fonético, léxico y sintáctico, y sin embargo, todas están más o menos relacionadas con las otras lenguas que se encuentran en sus proximidades.  Por ejemplo, el inglés, el francés, el ibo y el yoruba son lenguas distintas, pero las dos primeras tienen numerosos elementos lingüísticos en común entre sí y con otras lenguas europeas, mientras que el ibo y el yoruba tienen más en común entre sí y con otras lenguas africanas.
Las lenguas del mundo son tan únicas como los individuos pero, al igual que éstos, se pueden clasificar en familias. Para describir las lenguas, a menudo se utilizan diagramas tipo árbol.
FAMILIAS DE LENGUAS
Los filólogos del siglo XIX utilizaron árboles lingüísticos. Todos derivan de la labor de estudiosos como el inglés sir William Jones que, en 1746, describió las relaciones existentes, sobre todo en el campo del vocabulario, entre latín y griego, las lenguas germánicas, hindi y persa.
En el siglo XIX ocurrieron otros dos avances: se pusieron en práctica pruebas fonológicas y sintácticas para reforzar relaciones ya evidentes a partir de similitudes de vocabulario entre lenguas, y se establecieron nuevas familias lingüísticas. El filólogo alemán Jacob Grimm famoso además por la recopilación de cuentos populares escrita en colaboración con su hermano Wilhelm Carl, formuló una ley que, con ciertas modificaciones propuestas por el lingüista danés Karl Verner explicaba de forma sistemática las diferencias fonéticas entre las lenguas indoeuropeas. La "p" inicial en proto-indoeuropeo se mantenía como "p" en latín y griego, cambiaba a "f" en lenguas germánicas y solía desaparecer en el gaélico irlandés.
El segundo adelanto en el estudio histórico de las lenguas fue el reconocimiento de grupos adicionales. En la actualidad, aparte de la familia indoeuropea, se admite la existencia de otras grandes familias, a saber:
Altaicas: p.ej. mongol y turco.
Amerindias: lenguas de los indígenas, como chinook y nootka/na-dené y algonquino/sioux.

Malayopolinesias o austronésicas: lenguas del Pacífico sudoeste, como fijiano o kuanua / malgache y tagalo.
Bantúes: lenguas del África subsahariana, como hebreo y zulú.
Dravídicas: lenguas del centro y sur de la India y Sri Lanka, como tamil y telugu.
Ugrofinesas: p.ej. finés, lapón y magiar
Chinotibetanas: p.ej. chino y tibetano
Japonesas: aparentemente, sin relación con ninguna otra lengua.
Papúas: lenguas de Papúa Nueva Guinea como chimbu y huli
Camitosemíticas: lenguas habladas en el norte de África y el sudoeste asiático, como árabe y hebreo.
Si estas familias están relacionadas entre sí o no, es algo que se desconoce por no disponer de la evidencia necesaria.
TIPOS DE LENGUAS
También se han seguido otros métodos para establecer relaciones entre las lenguas. El filólogo alemán Wilhelm von Humboldt y a continuación August Schleicher contribuyeron a establecer una rama del estudio lingüístico que en ocasiones se ha dado en llamar lingüística topológica y ha servido para clasificar las lenguas según su tipo de estructura. De acuerdo con este método, hay tres grupos principales de lenguas: aglutinantes, flexivas y aislantes. El método de Von Humboldt se refiere fundamentalmente a la morfología, es decir, la estructura y las formas de las palabras.
Las lenguas aglutinantes, como el turco se caracterizan por formar estructuras mediante una sucesión de morfemas cada uno de los cuales posee un significado o una función específicos. Así en turco, "amar" se dice sevmek ("amar" + infinitivo).
En las lenguas flexivas o amalgamantes, como el latín, las palabras no presentan una correspondencia estricta entre morfema y significado. Por ejemplo, la palabra latina equus, combina las características de caso nominativo + masculino + singular, aparte del significado ("caballo"). En estas lenguas, la palabra varía según el caso; por ejemplo, el nominativo equus se utiliza como sujeto de la oración, mientras que el acusativo equum se emplea como objeto.
En las lenguas aislantes, cada palabra esta formada por un solo morfema, y las palabras no cambian de forma en absoluto, de manera que la distinción entre palabra y morfema no resulta demasiado práctica. Existen muy pocas lenguas aislantes puras en el mundo, pero el mejor ejemplo es el vietnamita. Algunas lenguas francas son, en gran medida, aislantes.
En contraste con las lenguas aislantes, están las polisintéticas o incorporantes, en las cuales son muy pocas las palabras que no contienen más de un morfema. Estas lenguas, como gran parte de los indígenas americanos, se caracterizan por las palabras largas y complejas que expresan el significado de sintagmas enteros, e incluso proposiciones.
Todas estas formas de agrupar las lenguas revelan información útil acerca de sus características, aunque  no haya ninguna que pertenezca exclusivamente a un tipo. Por ejemplo, el inglés posee características de los cuatro tipos. Una palabra comoumworkmanlike es aglutinante por cuanto se distinguen cuatro morfemas, cada uno con su propio significado. En español, "hizo" es flexivo porque incorpora el significado del tiempo pasado + el significado de "hacer". Una palabra como "interconectabilidad" presenta toda la complejidad de una palabra procedente de una lengua polisintética.
Los lingüistas contemporáneos tienen en cuenta otros factores para identificar grupos lingüísticos, que incluyen patrones fonológicos, como el uso del tono para distinguir el significado. El chino, por ejemplo, es una lengua tonal. Un método importante para clasificar los tipos de lengua se basa en el orden de las palabras.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS LENGUAS
A partir de los datos que poseen en la actualidad los lingüistas, se pueden hacer las siguientes generalizaciones con respecto a las lenguas del mundo.
1. Todas las lenguas cambian con el tiempo, debido a presiones internas, que incluyen el deseo de regularizar, y a los cambios de significado. Las presiones externas suelen provocar la incorporación de voces de otras lenguas; en este sentido, por ejemplo, el español es una de las que más palabras ha adquirido, y al mismo tiempo, también ha perdido gran parte de las inflexiones que poseía.
2. Los cambios en las lenguas pueden ser lentos o muy rápidos. El islandés ha cambiado menos en los últimos 1.000 años que el inglés en 20.
3. Todas las lenguas responden a las necesidades de sus usuarios. No hay lenguas inferiores.
4. Todos los usuarios utilizan su lengua con estilos diferentes según el contexto; por ejemplo, en ocasiones formales y rituales, para narraciones y en literatura (ya sea escrita u oral), dentro de la familia en grupos de pares.
5. Cualquier idioma se puede traducir a cualquier otro, aunque es posible que, en el proceso, se pierdan matices y referencias culturales.
6. Todo niño normal aprenderá la lengua o lenguas de su entorno, independientemente de la familia a que esta pertenezca. En otras palabras un niño español expuesto al hindi o al swahili aprenderá estas lenguas con la misma facilidad y naturalidad que el castellano.

sábado, 4 de agosto de 2012

El ciclo de la escritura romana




EL ORIGEN DE LA ESCRITURA
Nuestro alfabeto deriva del griego, pero a través del etrusco. En un principio tiene 21 letras, la letra Z desapareció y su lugar lo ocupó la letra G. Para la transcripción de nombres griegos vuelve la Y y la Z que se incorporan al final del alfabeto y algunas de las letras como la M, H y R sufren transformaciones.
MALLON, paleógrafo francés que publicó una monografía sobre la escritura romana y hacía un planteamiento nuevo. Ponia de relieve que para estudiar una escritura hay que informarse sobre todas las fuentes que existen, independientemente de su soporte, ya que anteriormente se hacia una diferencia entre materiales blandos y duros.
PERÍODO ARCAICO, abarca hasta el siglo I a.C. y se caracteriza por:
- Formación de la escritura, una vez formado el alfabeto, sufre transformaciones de las necesidades fonéticas. Ej. La G aparece derivada de la C porque los etruscos no tenían ese sonido. El sistema gráfico se inspira en los modelos griegos. Se crea la escritura originaria

- Progresiva normalización de la escritura monumental, tiende a ejecutar una escritura más caligráfica, a mediados del siglo III a.C. la escritura presenta una alineación vacilante de los signos
- Módulo irregular
- Trazado irregular
Desde mediados del siglo III a.C. asentimos como por influencia de la escritura epigráfica griega, la escritura romana se va modificando hasta quedar insertada dentro de un sistema bilineal llegando entre siglo II-I a.C. a la canonización de la escritura. Esta escritura se caracteriza porque las intersecciones de las rectas generan un ángulo recto porque los trazos curvos de las grafías responden a los segmentos de un círculo. La escritura se inscribe en un sistema bilineal. Se puede apreciar efecto de claroscuro que se manifiesta porque el final de los trazos rectos de las letras acaban en una especie de espátula. Aparición de una tendencia cursiva que se manifestará por la desarticulación y verticalidad de los trazos o por la difusión de unos trazos con otros.
SISTEMA CLÁSICO ROMANO (s. I d.C y s.II d.C.), gran abundancia de fuentes. Junto con la escritura utilizada epigráficamente. Los romanos cubrieron otras necesidades como elaborar manuscritos, libros y generaron un sistema de mayúscula que partieron de una escritura originaria y presenta dos variedades: capital clásica y común clásica. La escritura común clásica tiene un módulo más pequeño y es más ligera en su trazado.
·         La escritura capital clásica, se conserva a través de fuentes sobre mármol, bronce, pared, papiro y pergamino. De entre el conjunto de fuentes destacamos entre los papiros el denominado Carmen de Bello actico

que narra la batalla de Actium. Este papiro no tiene fecha pero marca una fecha para esta escritura. Se puede fechar entre el 31 y 76 d.C. que es la explosión del Danubio.

Se pueden destacar una serie de códices determinados Virgilios.
A imitación de la escritura monumental epigráfica elegante y canonizada se escribieron en la baja Natividad una serie de códices que algunos paleógrafos llamaron escritura cuadrada o elegante. Ej. Virgilio Sangalense.Este manifiesto contiene las églogas, las geórgicas y un fragmento de la Eneida. Las características de este tipo de escritura son: ángulo muy agudo, ductus pesado, módulo considerable especialmente en los papiros, letras aisladas sin ligaduras ni nexos, utiliza como signo especial con valor relativo el punto (.) que cuando acompaña a la q quiere decir, que, no hay separación de palabras b.–> bus , la T y la I son muy parecidas. La escritura cuadrada o elegante 

Tiene semejantes con la capital clásica pero hay diferencias: las letras se pueden escribir en un cuadrado, los elementos curvos tienen un eje vertical. Ej. O (la capital clásica lo tiene oblicuo)

·         La escritura común clásica, se le ha llamado capital cursiva, cursiva romana. Es la escritura del mundo administrativo y se utiliza también en la contabilidad y en los textos literarios. La escritura común clásica se utiliza en el “mundo documental”. Sus fuentes son las tablillas que las más representativas son las de cera y aparecen también en madera. Ej. Tablillas de Pompeya, Dacia y Egipto, Herculano. Las características son: escritura mayúscula y elementos cursivos que habían hecho su aparición anteriormente, tiene el mismo ángulo y ductus que la capital clásica, el tamaño de las letras es más pequeña y no tiene contrastes, abundancia de ligaduras: a,e,b,r,s , se produce en las letras una serie de alargamientos de carácter espontáneo, la letra B tiene una curiosa evolución. La mayor parte de las tablillas provienen de la casa de un banquero pompeyano.

TRANSFORMACIONES DE LA ESCRITURA ROMANA, entre siglo II y III d.C. hay cambios que suponen el caso de la mayúscula a la minúscula, lo cual se nota al comparar las tablillas y papiros del siglo I-III con los papiros del siglo IV. El paso en los siglos II-III bajo el imperio de Diocleciano.

* Steffens / Bouard / Batelli , defienden la teoría tradicional, señalan que la aparición de las formas minúsculas se justificaría por la evolución natural de la escritura.

* Mallot / Perrot / Marichal, de la escuela francesa, opinan que el cambio se produce entre el siglo II-III d.C., el cambio gráfico se explica en función de un cambio de ángulo de la escritura. Se pasa del ángulo agudo al recto. Se cree que se produce esto por el cambio del libro en forma de rollo a libro codex que algunos relacionan con la expansión del cristianismo, aunque esto es incorrecto porque también hay libros codex. El cambio se ve en un scriptorium en el norte de África: se comienza a notar en fragmentos de DE BELLI MACEDONIS y se consolida en EPITOME TITI LIVI, y se nota en las letras N, H, R, D, M, Q.

* Cavallo / Cencetti / Petrucci, de la escuela italiana, ya desde el siglo I en ciertas escrituras provinciales, así como en sectores administrativos o artesanales se observan las formas gráficas de lo que luego llamaremos común nueva. El paso se habia producido en los que usan diariamente la escritura que percatarían que la escritura que estaban trazando nada tenia que ver con la escritura anterior. En esta escritura también tuvo importancia el ángulo de la escritura, fruto de estos cambios se generan tres escrituras: escritura uncial (canonizada) ; semiuncial (intento de canonización) y común nueva.

LA ESCRITURA ROMANA DEL PERIODO NUEVO

* Escritura uncial, tiene una vida que va del siglo IV al IX d.C.
Se plantea en su origen una serie de teorías:
-         Origen greco-latino, apoyado por BRANDI TRAUBE, la escritura deriva directamente de la uncial griega. Relacionan su utilización en el mundo latino por la traducción de la Biblia del griego al latín. Se utiliza solo en textos cristianos. Esta teoría hoy en día no es admirable porque es usada para textos paganos y la similitud entre la escritura uncial griega y la del mundo latino es de carácter estético. Desde el punto de vista paleográfico tiene muchas  diferencias


 Solución latina(Schiaparelli), ya en el siglo III hay escritura en las que se entremezclan formas mayúsculas y minúsculas. Tiene un origen latino y se habria generado a partir de las formas que ya existían en el fragmento DE BELLIS MACEDONIS y se habia producido el nacimiento de la escritura en una zona de contacto griego.

- Escuela francesa (Mallon), en el origen se ve una mezcla de formas y un arreglo artificial de las formas gráficas que aparecen en los fragmentos de DE BELLIS MACEDONIS y el EPITOME. Nace en el siglo II en un scriptorium del norte de África.

- Escuela italiana (Cavallo), la escritura uncial es artificial en la que se mezclan formas mayúsculas y minúsculas. No es una escritura natural. Habría surgido al extenderse la cultura latina en zonas fuertemente helenizadas y poco latinizadas en torno a los siglos III-IV d.C. Sería un intento de imponer unas formas mayúsculas en un momento de predominio de la escritura minúscula. Se distinguen tres tipos de letras: letras típicas unciales, letras minúsculas, letras de la capital clásica.

* Escritura semiuncial, tiene un periodo de utilización entre el siglo V-IV d.C. y respecto a su origen hay varias teorías.
- Traube, la escritura semiuncial se relaciona con la uncial y de procedencia cristiano.
- Prou, Stefens, la escritura semiuncial viene de la escritura cursiva, pero ejecutada con lentitud.
- Otros autores relacionan el surgimiento de la escritura semiuncial con las escrituras mixtas del siglo III donde encontramos el EPITOME TITI LIVI.
Las características son:  para que sea considerada como tal debe tener determinadas letras minúsculas. Los historiadores dividen las letras en grupos de cuatro. Las letras en minúscula son: b, d, m, r / b, g, s (u, v), tiene pocas abreviaturas, poco desarrollo de caídos y alzados, rigidez en el diseño, verticalidad en los trazos, entre las letras de su alfabeto: a, e, g, n, t, x, r , genera ligaduras: e, f, g, r, t, l , la letra s y r se pueden confundir. La letra s es redonda en la parte superior se apoya en una pauta y la r hace ángulo en la parte superior es como una s alta y se puede o no apoyar en la pauta. La letra t es corta.

* Escritura común nueva, se usa en el mundo documental. Se usa sobre papiro, el trazo de sus letras es muy fino. En un principio se pensó que esta escritura procedía de la capital cursiva, sin embargo, esta escritura hay que verla dentro del proceso de minuscularización que se produce entre los siglos II-III d.C. Se tiene que entender como una transformación más de la escritura romana. Las letras características son: a (abierta), b, e (rompe sus trazos), n (en forma mayúscula y minúscula), r y s, u, v. Juntamente además de estas formas alfabéticas como es una escritura cursiva genera abundancia de ligaduras: an, ag, eco, ce, re, ep, con, eq.




domingo, 24 de junio de 2012

La Epopeya de Gilgamesh: El escrito más antiguo de la historia


La Epopeya de Gilgamesh o el Poema de Gilgamesh es una narración de la Mesopotámica de origen sumerio, considerada como la narración escrita más antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreció su preservación. La versión más completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leída en traducciones a diversos idiomas y el héroe, Gilgamesh, ha pasado a ser un icono de la cultura popular.

Los estudiosos consideran que se originó en una serie de leyendas y poemas sumerios sobre el mitológico héroe-rey Gilgamesh, los que fueron ensamblados mucho después en un poema más extenso acadiano; la versión más completa que existe actualmente consiste de doce tabletas de arcilla pertenecientes a la biblioteca del siglo VII a.C.del rey asirio Asurbanipal. Originalmente se la conocía por el título “Él quien vio las profundidades” (Sha naqba īmuru) o “Por encima de todos los otros reyes” (Shūtur eli sharrī), ya que eran las primeras líneas de sus partes principales. Es posible que Gilgamesh haya sido un rey a finales de Segundo Período Dinástico Inicial (aproximadamente siglo XXVII a.C.)

El poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, también conocido como Istubar, y su amigo Enkidu. Una de las tablillas relata un episodio sobre el diluvio y que influiría directamente en el mito aparecido en la Biblia. Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los infiernos y la relación entre dioses, semidioses(como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen prehelénistico. El núcleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los críticos consideran que es la primera obra literaria que hace énfasis en la mortalidad e inmortalidad.
El poema de Gilgamesh adquiere, entonces, una  relevancia suprema: inicia la literatura conocida de la humanidad, nos remonta a las leyendas que hace miles de años se contaban en los antiguos pueblos  mesopotámicos, deja su impronta en la Biblia, señala los conflictos relativos a la condición humana y conforma la base de las más destacadas novelas y relatos que se han ido (y se seguirán) escribiendo.
En resumen, se trata del mito de una epopeya que marca la diferencia entre lo salvaje y lo civilizado.  Ya aquí aparece una actitud filosófica, también la imagen del doble, y conlleva, con la angustia de la muerte, la búsqueda de la eternidad.

Debemos destacar, además, su extraordinaria  concordancia con el relato bíblico de Noé y el diluvio universal: Ea, el señor de las aguas y guardián del hombre, previno sólo a uno, Utnapishtim, sobre el diluvio con el cual los dioses planeaban exterminar a la humanidad.

Le dijo: “destruye tu casa para hacer una barcaza y poner dentro de ella una semilla de toda criatura viviente.”  El diluvio se desató con furia, “cambió la luz del día en oscuridad”.  Una vez que hubo pasado, “la faz de la tierra estaba en silencio, toda la humanidad había regresado al barro.  La superficie del mar se extendía totalmente plana, como un techo…”.  Utnapishtim dejó ir una paloma, la cual regresó pues no halló un lugar seco para reposar, y después una golondrina, con el mismo resultado.  Finalmente, dejo ir un cuervo que nunca regresó.  La barcaza descansó sobre lo alto de una montaña y Utnapishtim agradeció ofreciendo un sacrificio.



Fuente: http://bibliotecas1978.wordpress.com/2012/06/24/asurbanipal-primer-bibliotecario-de-la-historia-poema-de-gilgamesh-2-2/