Mostrando entradas con la etiqueta RDA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta RDA. Mostrar todas las entradas

martes, 27 de julio de 2021

Catalogar localmente, compartir globalmente **

 


La evolución de catalogación de RDA continúa con el Proyecto 3R

Si ha prestado atención a los asuntos de catalogación durante los últimos tres años, es posible que haya escuchado rumores sobre algo llamado Proyecto 3R, que está teniendo un gran impacto en la catalogación de RDA.

RDA, o Resource Description and Access, es el sucesor de AACR2 (Anglo-American Cataloging Rules, segunda edición), el sistema de catalogación desarrollado hace casi 50 años para la creación de registros de catálogos de tarjetas de materiales impresos.

Por supuesto, la diversidad y la naturaleza de los fondos de las bibliotecas ha evolucionado desde entonces, y para el cambio de milenio había un acuerdo general en la comunidad de catalogación en torno a la necesidad de una norma muy revisada o completamente nueva. Ese nuevo estándar, RDA, debutó en 2010 y cambió el enfoque de la catalogación de la creación de registros hacia la creación de metadatos de calidad que se pueden compartir y reutilizar fácilmente. Se concibió como un estándar internacional para admitir una variedad de escenarios de creación de datos, desde el catálogo de tarjetas hasta los datos vinculados.

Como muchos cambios importantes en sistemas y procesos, RDA generó controversia. Algunos protestaron porque fue demasiado lejos al descartar las prácticas de catalogación establecidas, mientras que otros argumentaron que no fue lo suficientemente lejos. AACR había provocado su propia controversia cuando requirió una revisión importante seis años después de su debut en 1967, cuando comenzó el trabajo en AACR2. De manera similar, RDA también enfrentó la necesidad de cambios significativos tanto en el estándar como en el RDA Toolkit (el sitio web diseñado para entregar contenido RDA) seis años después de su lanzamiento.

El proyecto 3R

Para 2016, varios factores impulsaron la decisión de llevar a cabo lo que se llamaría el Proyecto de rediseño y reestructuración del kit de herramientas de RDA, denominado 3R.

A medida que creció el número de traducciones (la RDA se había traducido a siete idiomas en ese momento) y los conjuntos de declaraciones de política también aumentaron (a siete), quedó claro que la estructura rígida y fechada del contenido de la RDA, tal como se mostraba en el Kit de herramientas de la RDA, era no sostenible.

En 2016, el Modelo de Referencia de Bibliotecas (LRM) de la Federación Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias (IFLA) reemplazó el modelo de Requisitos Funcionales subyacente de RDA, por lo que fue necesario alinear el estándar con el nuevo modelo.

La experiencia del usuario del kit de herramientas necesitaba mejoras para cumplir con las expectativas de rendimiento del sitio web.

Durante los siguientes cuatro años, la estructura de los datos del kit de herramientas se reconstruyó para hacerla más modular y flexible y para proporcionar procesos de trabajo más eficientes y confiables para los editores y traductores de RDA. El proyecto introdujo un diseño receptivo para RDA Toolkit, optimizando el sitio para tabletas y dispositivos móviles. También hizo que el sitio cumpliera con los requisitos de accesibilidad establecidos.

Una introducción a la RDA

Presentamos RDA: A Guide to the Basics after 3R, 2nd edition, por Chris Oliver (Ediciones ALA)

El rediseño también incluyó una nueva pantalla integrada que permite a los usuarios ver declaraciones de políticas de la Biblioteca del Congreso y otras instituciones líderes junto con las instrucciones de RDA. En cuanto al estándar en sí, la alineación con el LRM de IFLA introdujo nuevas entidades —algunas familiares (lugar), algunas bastante nuevas (nomen) — así como prácticas novedosas para conceptos clave, incluidos agregados y entidades ficticias.

Entre los objetivos del Proyecto 3R estaba la optimización de RDA para uso internacional y en entornos de datos vinculados. El énfasis en estas dos áreas se basa en una visión para la catalogación futura que requerirá un mayor intercambio de metadatos para una creación más eficiente de registros, pero que aún permita que las prácticas locales satisfagan mejor las necesidades de los usuarios de la biblioteca. En resumen, la RDA posterior a 3R es para aquellos que desean catalogar localmente pero compartir globalmente.

Desafíos del nuevo conjunto de herramientas

Los usuarios del kit de herramientas han expresado su preocupación por la explosión de nuevos elementos, ahora más de 3.000 de ellos, sin ninguna jerarquía u orden impuesto. Las instrucciones de RDA también son considerablemente menos prescriptivas, con una infusión de opciones que pueden hacer que algunos usuarios se vuelvan locos. Pero la diferencia más significativa es probablemente la reorganización del contenido para que RDA se lea menos como un manual de catalogación y más como un diccionario de datos. Los catalogadores se han utilizado durante mucho tiempo para la presentación del tipo de flujo de trabajo de las instrucciones que se encuentran en el estándar AACR2 que también se transfirió a la iteración inicial de RDA.

Estas preocupaciones son legítimas y los usuarios deben realizar una evaluación minuciosa del estándar para determinar cómo puede satisfacer mejor las necesidades de sus instituciones y patrocinadores.

Entonces, ¿por qué expandir elementos? La decisión se tomó principalmente para eliminar los designadores de relación (como autor o compositor) de los apéndices de RDA y transformarlos en elementos completos. Ahora, un solo designador, como creador, se ha transformado en 10 elementos diferentes. El punto clave es que la mayoría de los catalogadores utilizarán solo una pequeña fracción de estos elementos en su trabajo, pero los elementos en sí mismos son necesarios para mantener la integridad del modelo de datos.

La infusión de opciones, incluidas las opciones etiquetadas explícitamente, así como las implícitas (como decidir utilizar un elemento específico o un tipo de método de registro), es fundamental para el apoyo de las diversas prácticas locales que se encuentran en todo el mundo.

Qué hacer

Los cambios propuestos por el Proyecto 3R pueden parecer abrumadores, pero no son insuperables. Dos cosas importantes a tener en cuenta: Primero, hay tiempo. Si bien la RDA revisada es ahora la versión oficial, no se espera que las bibliotecas adopten inmediatamente las nuevas pautas y prácticas. El kit de herramientas original permanece en línea y accesible para todos con una suscripción a RDA Toolkit. Permanecerá activo en el futuro previsible, y los usuarios recibirán un aviso de un año completo antes de que se retire el sitio, por lo que no hay razón para entrar en pánico.

En segundo lugar, la ayuda está en camino. El rediseño del conjunto de herramientas anticipó que la documentación comunitaria guiaría a los catalogadores a las entidades y elementos necesarios, e influiría en qué opciones deberían o no aplicarse. Esta asistencia puede proporcionarse a través de declaraciones de políticas o documentos creados por el usuario alojados en el kit de herramientas de RDA, o incluso perfiles de aplicaciones alojados dentro o fuera del kit de herramientas.

La Biblioteca del Congreso y su Programa de Catalogación Cooperativa, una cooperativa donde los miembros contribuyen con registros y datos bibliográficos bajo un conjunto común de estándares utilizando utilidades bibliográficas, ya están trabajando tanto en declaraciones de políticas como en un perfil de aplicación que proporcionará una base sobre la cual las instituciones pueden construir sus propias políticas. Espere que surja una variedad de materiales y eventos de orientación y capacitación durante el próximo año para ayudar con la transición a la nueva RDA.

RDA está diseñado para adaptarse a un entorno donde las prácticas de publicación y las expectativas de acceso de los usuarios están en constante evolución. El estándar y el conjunto de herramientas están ahora mejor adaptados que nunca para respaldar la continuación de las prácticas de catalogación establecidas, al mismo tiempo que brindan un camino hacia nuevos métodos de creación de metadatos bibliográficos.

**JAMES HENNELLY es director del Conjunto de herramientas de descripción y acceso a recursos (RDA). Para obtener más información, visite rdatoolkit.org .

Fuente: https://americanlibrariesmagazine.org/2021/07/08/catalog-locally-share-globally/


jueves, 14 de julio de 2016

RDA: Recursos Descripción y Acceso

PREFACIO de la EDICIÓN en ESPAÑOL
En la línea del propósito de trabajar en la producción de las principales herramientas para el trabajo bibliotecario, como una contribución directa al desarrollo profesional y de los servicios bibliotecarios en la región de habla hispana, Rojas Eberhard Editores (REE) llegó a un acuerdo con la American Library Association (ALA) en representación de los coeditores (American Library Association, Canadian Library Association y Facet Publishing/CILIP) y del Joint Steering Committee (JSC), responsables de la producción y los derechos del nuevo código internacional de catalogación, para la traducción y publicación en español de dicho código que se ha dado a conocer como
RDA: Recursos Descripción y Acceso , y que se presenta como el sucesor de las Reglas de Catalogación Angloamericanas (RCAA2), obra cuyas dos últimas versiones fueron igualmente traducidas y publicadas por Rojas Eberhard Editores (REE).En desarrollo del convenio con ALA se adelantó un trabajo intenso y continuo de colaboración entre ALA y Rojas Eberhard Editores, bajo la magnífica orientación de Troy Linker y James Hennelly, con quienes trabajamos intensamente en la utilización de las dos herramientas de edición electrónica que se utilizaron durante todo el trabajo de traducción y en el manejo de las versiones del texto en inglés que se fueron produciendo durante el trabajo de traducción y que alargaron un poco más de lo esperado la terminación del mismo, pero que permitió que el texto final que se entrega en esta versión final en español incluyera revisiones y modificaciones importantes que se produjeron en el texto en inglés y que consolidaron el contenido total de la obra.
Disponible

domingo, 9 de noviembre de 2014

Alemania celebra 25 años de la caída del Muro de Berlín







Miles de alemanes conmemoran a quienes ayudaron a derrocar la dictadura y a reunificar el país. "Duró mucho tiempo y mucha gente tuvo que sufrir", señaló la canciller Angela Merkel

Berlín empezó el domingo a celebrar el 25º aniversario de la caída del Muro con una fiesta popular y un homenaje a todos aquellos que, el 9 de noviembre de 1989, hicieron caer la dictadura del este alemán.

Es el ciudadano de a pie quien se halla en el centro de las conmemoraciones bajo el lema el "Valor de la libertad", a diferencia del 20º aniversario, que vio desfilar a jefes de Estado y de gobierno en ejercicio de todo el mundo.

Desde temprano por la mañana, los visitantes empezaron a congregarse alrededor de los estands de vino caliente y de salchichas ante la simbólica Puerta de Brandeburgo, situada en el este cuando se dividió la ciudad.

A partir de las 14, hora local (13 GMT) tendrá lugar una gran fiesta popular, donde una orquesta clásica, estrellas de rock y ex disidentes políticos compartirán escenario.El fundador de Genesis, Peter Gabriel, interpretará por la noche "Héroes", canción compuesta por David Bowie cuando vivía en Berlín Occidental.

Berlín empezó el domingo a celebrar el 25º aniversario de la caída del Muro con una fiesta popular y un homenaje a todos aquellos que, el 9 de noviembre de 1989, hicieron caer la dictadura del este alemán.
Es el ciudadano de a pie quien se halla en el centro de las conmemoraciones bajo el lema el "Valor de la libertad", a diferencia del 20º aniversario, que vio desfilar a jefes de Estado y de gobierno en ejercicio de todo el mundo.

Desde temprano por la mañana, los visitantes empezaron a congregarse alrededor de los estands de vino caliente y de salchichas ante la simbólica Puerta de Brandeburgo, situada en el este cuando se dividió la ciudad.

A partir de las 14, hora local (13 GMT) tendrá lugar una gran fiesta popular, donde una orquesta clásica, estrellas de rock y ex disidentes políticos compartirán escenario.
El fundador de Genesis, Peter Gabriel, interpretará por la noche "Héroes", canción compuesta por David Bowie cuando vivía en Berlín Occidental.

La jornada empezó con una misa en la Capilla de la Reconciliación construida en la "Franja de la Muerte", que separaba las dos paredes del Muro. Le siguió una ceremonia oficial del gobierno alemán, muy breve, que reunió bajo el cielo gris y un frío penetrante a unas decenas de personas.
Representantes de movimientos civiles tomaron la palabra, mientras la canciller alemana, Angela Merkel, y otros participantes clavaron rosas en los vestigios del Muro, en recuerdo a los alemanes del este que murieron tratando de huir de la RDA.

"Duró mucho tiempo y mucha gente tuvo que sufrir, antes de que fuera posible abrir el Muro", comentó ante los periodistas la canciller, que creció en la ex RDA y cuya carrera política comenzó gracias a los acontecimientos de hace 25 años.

Y "no únicamente en Alemania, también en Polonia, Hungría, Checoslovaquia y muchos otros países, y hoy tenemos que pensar en eso", apuntó.Durante una recepción el sábado por la noche, Merkel manfiestó que "la necesidad humana de libertad no puede ser ahogada eternamente".
Más de un millón de visitantes alemanes y extranjeros son esperados en Berlín este fin de semana, para conmemorar el evento que puso fin a la Guerra Fría y permitió la Reunificación de Alemania y de Europa, según estimaciones del organismo de turismo Visit Berlin.

Miles de entre ellos recorrieron hasta entrada la noche 15 km por los que se prolongaba el Muro, un itinerario decorado desde el viernes con 6.900 globos luminosos. Algunos de ellos llevaban lámparas frontales para seguir la senda del Muro, que rodeaba Berlín Oriental, haciendo de él una isla en el corazón de la RDA.

El despegue a las 19.15, hora local (18.15 GMT) de esta "Frontera de luz", como se llama el proyecto de globos, al son de la Oda a la Alegría de Beethoven, himno de la Unión Europea, constituirá un momento álgido de las conmemoraciones.

Al alba, Benjamin Nemerofsky, un artista canadiense de 41 años que vive en Berlín desde 2001, recorrió este muro de globos. "La caída del Muro cambió muchas cosas en Europa, en Alemania y en Berlín", comentó. "Es una ciudad en la que se puede ver la historia del siglo XX en cada rincón (...) Es fascinante", aseguró.Tradicional visitante de Berlín cada 9 de noviembre, el último dirigente de la URSS, Mijail Gorbachov, de 83 años, considerado una gran figura de la reunificación alemana, estimó el sábado en una mesa redonda que el mundo estaba "al borde de una nueva Guerra Fría". "Algunos dicen que ya empezó", agregó.

El 9 de noviembre de 1989, después de semanas de manifestaciones masivas de alemanes del Este reclamando más libertad, el régimen comunista anunció por sorpresa que sus ciudadanos podrían viajar al extranjero a partir de ese momento.

Unas horas más tarde, los guardias fronterizos de Berlín Este abrían el Muro.
El 9 de noviembre es además una fecha muy simbólica para los alemanes puesto que marca el aniversario del terrible pogromo "Noche de los cristales rotos", perpetrado por los nazis en 1938.

Fuente: http://www.infobae.com/2014/11/09/1607568-alemania-celebra-25-anos-la-caida-del-muro-berlin

martes, 3 de enero de 2012

Las actas secretas de la Stasi, 20 años después







Las actas del mal, 20 años después


Hace exactamente 20 años, el 2 de enero de 1992, la Alemania reunificada abrió las actas secretas de la Agencia de Seguridad de la RDA (Stasi) para los ciudadanos. A unos aún les causa conmoción, a otro alivio.

Los archivos de la desaparecida República Democrática Alemana (RDA) guardan la herencia de una dictadura desaparecida: 1,6 millones de fotos, diapositivas y negativos, 111 kilómetros de estanterías llenas de documentos y 15.500 sacos repletos de actas despedazadas reposan en los Archivos de la Agencia Federal de Documentación de la Agencia de Seguridad de la RDA.

La sigla en alemán de dicho ente oficial es BstU, pero desde que fuera creada, se le conoce por el nombre de su director de turno. La BsTU, con sede en Berlín, administra los documentos abandonados por el extinto Ministerio de Seguridad (MfS) de la RDA. El MfS espió y registró los movimientos de 6 millones de personas en la “Dictadura del proletariado”.
La apertura de tan candentes documentos fue posible gracias a una ley emitida en 1991 y que regula tanto su acceso como el análisis y el manejo de sus contenidos. La idea era no sólo reconstruir la verdad histórica de la dictadura socialista en suelo alemán sino también revelar la identidad de quienes colaboraron con el régimen y persiguieron a millones de ciudadanos por no estar conformes con él. Desde 1991 empero, dicha ley ha sido reformada varias veces.

En la mira de la Stasi: expulsado y capturado
Lutz Rathenow fue una de las primeras personas que tuvieron acceso a las actas de la Stasi en enero de 1992. Rathenow, escritor y poeta crítico del régimen, fue observado y perseguido por las fuerzas de seguridad de la RDA desde los comienzos de su carrera. En 1976 fue arrestado y 1977, tres meses antes de que pudiera presentar sus exámenes en alemán e historia, fue expulsado de la Universidad de Jena.
"Yo fui uno de los que ansiaba la llegada del 2 de enero de 1992 para poder mostrar públicamente la verdad sobre la persecución estatal contra mi”, recuerda Rathenow. Meses antes de la apertura de los archivos de la Stasi, Rathenow y Biedermann, el más conocido cantautor de la RDA, fueron criticados por incriminar a otro escritor, Sascha Anderson, como uno de los espías colaboradores del régimen. Ahora podían probarlo.
“Si Alemania no hubiera permitido el acceso a las actas de las abominaciones de la RDA contra sus opositores, sus existencias habrían colapsado bajo el mar de rumores lanzados por los mismos que los persiguieron al otro lado del Muro de Berlín”, dice Rathenow, que hoy es el encargado de las actas de la Stasi, en el Estado de Sajonia.

Rathenow es (sólo) uno de los casi 3 millones de ciudadanos que han visto las actas que detectives, amigos y hasta familiares propios - en varios casos el esposo, la esposa o los hijos - levantaron para informar a las autoridades desde qué dentífrico utilizaba hasta qué pensaba. Pero las actas no sólo son pueden ser vistas por las víctimas del ex régimen socialista, también historiadores y científicos las han analizado.

Mirada al centro de un complejo sistema de persecución
Ulrike Poppe es otra de las víctimas de la maligna avidez de acorralar a todo aquel que quiera expresar sus ideas libremente. El volumen de los registros escritos sobre su persona es de grandes dimensiones: 40 actas encontró Poppe sobre ella, su vida, sus ideas y su entorno. Reportes, protocolos de observación y planes de destrucción de su existencia ciudadana.

“También el número de espías me sorprendió”, confiesa Poppe después de enterarse que la Stasi tenía una cámara de televisión instalada frente a la puerta de su casa. Hasta sus propios planes del futuro estamparon los agentes de seguridad en las actas sobre ella. “Viendo y leyendo las estrategias de exterminio a través del descrédito sistemático, fracasos profesionales y la organización estatal de supuestos atracos y robos contra la persona o las viviendas de las víctimas comprendí las dimensiones de la persecución estatal”, concluye Poppe.

"Las manchas tienen quedar visibles para todos"
Aún después de enterarse de todo lo que sucedió a sus espaldas, para Poppe el capítulo RDA y Stasi no debe quedar atrás. “Las actas de la ignominia tienen que quedar abiertas para las futuras generaciones se enteren, de primera mano, lo que fue el diabólico lado del sistema”, dice Poppe, quien cree que su proceso puede durar hasta el año 2036.


Autor: Arne Lichtenberg / José Ospina-Valencia
Editor: Enrique LÓPEZ

Fuente: http://archivistica.blogspot.com/2012/01/las-actas-del-mal-20-anos-despues.html