Cuando los usuarios de la Biblioteca del Congreso escuchen los archivos de audio de la vida cotidiana del pueblo, dentro de cien años, encontrarán relatos y fotografías de hispanos que actualmente graban sus historias a través de la organización "Storycorps".
"Es importante grabar historias de latinos con el vocabulario de este tiempo para tenerlas de referencia", dijo a Efe Gabriel Higuera, coordinador de la organización "Storycorps".
"Y dentro de cien años quienes las escuchen podrán observar cómo habrán cambiado las formas de expresión oral o los temas que actualmente aquejan a la comunidad como la discriminación racial o la situación económica", explicó.
Fundada en 2003 "Storycorps" es una organización financiada con fondos de la Corporación para Difusión Pública (CPB) con el objetivo de recopilar historias orales de estadounidenses comunes para archivarlas en el centro de vida del pueblo en la Biblioteca del Congreso.
Algunas de las historias son editadas y transmitidas a través de la red de estaciones de la Radio Pública Nacional (NPR).
Sacha Evans, portavoz de "Storycorps", dijo a Efe que desde septiembre 2009 a octubre de 2010 la organización tendrá personal dedicado a grabar exclusivamente historias de hispanos en 20 ciudades en Estados Unidos y Puerto Rico, debido a la importancia que tiene el segmento de alrededor de 50 millones de habitantes en el país.
"A esa parte del proyecto le hemos llamado Storycorps Historias y en el primer año vamos a poder grabar 1.000 historias", subrayó Evans.
Anna Walters, supervisora de cabinas de grabaciones móviles, dijo a Efe que la modalidad es que dos personas, ya sean familiares o amigos, se sienten frente a los micrófonos donde se estacionan por un mes las cabinas rodantes, en cualquier ciudad, y asistidos por un técnico comienzan a compartir anécdotas. "Algunos hasta llevan instrumentos musicales y cantan", dijo.
"El lanzamiento del proyecto 'Storycorps Historias de Latinos' inició en septiembre con la grabación de relatos en Nueva York, San Francisco y Puerto Rico", detalló Walters.
"Como un acto simbólico la primera grabación fue en Washington en donde algunos miembros del grupo hispano del Congreso participaron, entre ellos John Salazar (D-Colorado) quien junto a su hermano el Secretario del Interior, Ken Salazar, se entrevistaron para compartir sus historias personales", reveló.
En octubre y noviembre habrá cabinas móviles en Taos y Alamosa, Nuevo México; en Austin y Houston, Texas. Continuarán en otras ciudades como Los Ángeles y finalizará en octubre en Granger, estado de Washington.
Walters detalló que desde el 2003 Storycorps ha grabado a más de 50.000 personas entre los cuales hay latinos que han registrado sus historias en inglés.
"Las historias serán archivadas en su idioma original ya sea inglés, español o portugués, y todos los archivos llevarán una breve descripción en inglés para poderlas encontrar", explicó.
Ray Martínez, de 57 años, es un animador de programas de radio que vive en Colorado y es uno de los hispanos que compartió su historia en inglés en marzo de 2008 en Fort Collins.
"La historia que estará en la Biblioteca del Congreso es sobre mí, que fui criado en un orfelinato del estado, después fui adoptado y cuando crecí me dediqué a buscar a mi madre biológica hasta que la encontré el 2 de noviembre de 2005 y con ella también encontré a 4 hermanas y un hermano que no sabía que tenía", dijo a Efe Martínez.
"A veces creemos que solo hay archivos de las historias personales de los ricos y famosos, pero la diferencia que aprendí que hace Storycorps es que todos los entrevistados somos gente común que simplemente compartimos cómo es que crecimos en Estados Unidos", sostuvo.
"Yo creo que grabar las historias de latinos o de otras culturas ayuda a ilustrar, a relacionar y aprender cómo las personas crecen en diversas culturas. Esto es una gran idea", finalizó.
Fuente:
http://www.pontealdia.com/estados-unidos/historias-de-hispanos-a-la-biblioteca-del-congreso.html
El alma de las bibliotecas y Centros de documentación es el bibliotecario/a. El ha sido y es, el nexo entre el saber aquilatado, conservado y organizado en las nobles arquitecturas y la comunidad. Tiene responsabilidades, objetivos y obligaciones…pero esa alma corpórea es merecedora de los derechos que como Trabajador de la Información le corresponden; Este es nuestro desafió profesional: Construír a partir de nuestra propia identidad una organización genuina para los Bibliotecarios
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario